2
00:00:40,910 --> 00:00:42,560
Vous savez pourquoi
nous sommes tous ici ?
3
00:00:42,680 --> 00:00:45,800
C'est pour vous aider, vous comprenez ?
4
00:00:45,920 --> 00:00:47,310
Aider.
5
00:00:47,430 --> 00:00:49,140
Mais d'abord, vous devez poser
le flingue par terre.
6
00:00:49,260 --> 00:00:51,770
Posez le flingue par terre.
7
00:00:53,200 --> 00:00:54,830
Traduisez-moi moi "posez le flingue".
8
00:00:54,840 --> 00:00:55,910
Ostavi pistolj.
9
00:00:56,030 --> 00:00:58,060
Ostavi pistolj !
10
00:00:58,180 --> 00:01:00,210
Ostavi pistolj !
11
00:01:00,930 --> 00:01:02,150
Traduisez-moi,"on veut aider"
12
00:01:02,270 --> 00:01:03,440
Hocemo vam pomoci.
13
00:01:03,560 --> 00:01:05,840
Hocemo vam pomoci. Hocemo vam pomoci.
14
00:01:06,590 --> 00:01:07,740
Ostavi pistolj.
15
00:01:07,860 --> 00:01:08,790
Posez le flingue.
16
00:01:08,910 --> 00:01:10,960
Posez juste le flingue.
17
00:01:12,560 --> 00:01:13,760
Traduisez-moi "calmez-vous."
18
00:01:13,770 --> 00:01:15,470
Smiri se.
19
00:01:15,590 --> 00:01:16,550
Smiri se.
20
00:01:16,670 --> 00:01:18,770
Gardez votre calme.
Sierra, changez de canaux.
22
00:01:18,890 --> 00:01:21,080
Changement de canaux.
23
00:01:21,200 --> 00:01:23,150
Sierra one, bien reçu.
24
00:01:28,410 --> 00:01:30,600
Allez, allez, allez.
25
00:01:30,920 --> 00:01:32,560
Restez calme !
26
00:01:32,680 --> 00:01:34,500
Restez calme !
27
00:01:37,970 --> 00:01:39,250
Sierra 1.
28
00:01:39,370 --> 00:01:40,330
Sierra 1.
29
00:01:40,450 --> 00:01:42,130
Sierra one, j'écoute.
30
00:01:43,780 --> 00:01:45,510
Scorpio.
31
00:01:50,710 --> 00:01:52,450
Eddie !
32
00:01:53,740 --> 00:01:56,190
Hey, je t'ai vu !
33
00:01:56,640 --> 00:01:58,440
Je dois partir. Je dois partir,
c'est mon chauffeur.
35
00:01:58,560 --> 00:02:00,630
Je comprends pas, tu le savais pourtant.
36
00:02:00,750 --> 00:02:03,530
...