1
00:01:02,350 --> 00:01:05,342
Èervený trpaslík
2
00:01:19,310 --> 00:01:21,301
Podává se snídanì, pane.
3
00:01:22,470 --> 00:01:24,270
Box?
4
00:01:24,270 --> 00:01:25,419
Vy máte rád box?
5
00:01:25,470 --> 00:01:27,310
Na boxu není nic patnýho.
6
00:01:27,310 --> 00:01:30,507
Kde jinde se má dìlník odreagovat?
Je to sport jako jinej.
7
00:01:31,270 --> 00:01:32,339
18.
Poslední den
8
00:01:32,390 --> 00:01:34,426
Dva vytrénovaný sportovci
na vrcholu fyzickejch sil
9
00:01:34,470 --> 00:01:37,268
se snaí pøevézt jeden
druhýho v ringu.
10
00:01:37,310 --> 00:01:39,460
Kdy se to tak vezme,
nejde o sport, ale o kumt.
11
00:01:40,310 --> 00:01:42,346
enský box nahoøe bez?
12
00:01:43,310 --> 00:01:45,430
- To je teprve kumt.
- Vdy jedna druhou ani neudeøí.
13
00:01:45,430 --> 00:01:49,469
Jen stojí uprostøed ringu
a natøásají se.
14
00:01:51,390 --> 00:01:53,350
A kterépak fandíte, pane?
15
00:01:53,350 --> 00:01:55,386
Obìma.
Aby co nejdýl vydrely.
16
00:01:55,430 --> 00:01:57,466
Jak jsem øíkal,
podává se snídanì.
17
00:01:57,510 --> 00:01:59,421
To je,
jako kdy mluvím do dubu.
18
00:01:59,470 --> 00:02:02,268
Nesnáím tuhle hru
na pána a sluhu.
19
00:02:02,310 --> 00:02:04,350
Já jsem svùj pán.
Ty se svùj pán.
20
00:02:04,350 --> 00:02:05,465
A tu snídani
si udìlám sám.
21
00:02:06,270 --> 00:02:07,385
Jak chcete, pane.
22
00:02:11,310 --> 00:02:14,382
Sbohem vafle.
Sbohem javorový sirupe.
23
00:02:14,430 --> 00:02:18,343
Sbohem èerstvá lehaèko.
Sbohem èerstvé jahody.
24
00:02:18,430 --> 00:02:20,386
Dobrou chu, koi.
25
00:02:49,270 --> 00:02:50,419
Pane Davide!
26
00:02:55,470 --> 00:02:57,426
Dnes ráno pøiletìl
potovní modul.
27
00:02:57,470 --> 00:02:59,310
Byla v nìm jen jedna vìc.
28
00:02:59,310 --> 00:03:00,425
Divadroid International?
29
00:03:00,470 --> 00:03:03,462
To je podnik,
který mì vyvinul a dodal.
30
...