1
00:01:31,069 --> 00:01:35,569
Çeviri: magna & shaz
2
00:01:59,426 --> 00:02:00,256
<i>Vicky ve Cristina yazý...</i>
3
00:02:00,394 --> 00:02:02,225
<i>...Barselonada geçirmeye
karar verdiler.</i>
4
00:02:03,164 --> 00:02:04,324
<i>Vicky, Gaudinin mimarisine olan...</i>
5
00:02:04,465 --> 00:02:05,693
<i>...hayranlýðýndan dolayý...</i>
6
00:02:05,833 --> 00:02:07,130
<i>...ilgi duymaya baþladýðý
Katalan Kimliði...</i>
7
00:02:07,268 --> 00:02:09,600
<i>...üzerine olan
tezini tamamlýyordu.</i>
8
00:02:11,071 --> 00:02:13,539
<i>Son altý ayýný sonradan
nefret duyacaðý...</i>
9
00:02:13,674 --> 00:02:14,641
<i>...12 dakikalýk bir filmi...</i>
10
00:02:14,775 --> 00:02:16,902
<i>...yazýp, yöneten ve
filmde yer alan Cristina ise...</i>
11
00:02:17,044 --> 00:02:18,909
<i>...yine baþka bir sevgilisinden
daha ayrýlmýþtý...</i>
12
00:02:19,046 --> 00:02:20,980
<i>...ve bir deðiþiklik istiyordu.</i>
13
00:02:21,348 --> 00:02:23,248
<i>Vickynin ailesinin Barselonada
yaþayan uzaktan akrabalarýnýn...</i>
14
00:02:23,384 --> 00:02:25,215
<i>...Temmuz ve Aðustos için
ikisini birden aðýrlamayý...</i>
15
00:02:25,352 --> 00:02:27,946
<i>...teklif etmesi
onlar için çok iyi oldu.</i>
16
00:02:29,256 --> 00:02:31,315
<i>Ýkili üniversiteden beri
yakýn arkadaþtýlar...</i>
17
00:02:31,458 --> 00:02:32,390
<i>...ve çoðu konuda ayný...</i>
18
00:02:32,526 --> 00:02:34,084
<i>...düþünce ve
zevklere sahiptiler.</i>
19
00:02:34,228 --> 00:02:36,355
<i>Fakat konu aþka gelince...</i>
20
00:02:36,564 --> 00:02:37,258
<i>...birbirinden bu kadar farklý...</i>
21
00:02:37,398 --> 00:02:39,332
<i>...iki bakýþ açýsýný bulmak
neredeyse imkânsýzdý.</i>
22
00:02:39,700 --> 00:02:41,224
<i>Vickynin acý çekmeye
tahammülü yoktu...</i>
23
00:02:41,368 --> 00:02:43,029
<i>...ve mücadeleyi de sevmiyordu.</i>
24
00:02:43,237 --> 00:02:45,000
<i>Ayaklarý yere basan
gerçekçi birisiydi.</i>
25
...