1
00:00:01,082 --> 00:00:03,289
Kdo by ho ale dnes mohl chtít zabít?
2
00:00:04,494 --> 00:00:07,803
Nevím, ale u tu nejsme v bezpeèí.
3
00:00:13,120 --> 00:00:15,627
Tak se ti Jon zatím neozval?
4
00:00:16,029 --> 00:00:17,132
Ne.
5
00:00:18,035 --> 00:00:22,047
Poslouchej...
Nechtìla bys bydlet u mì?
6
00:00:23,552 --> 00:00:27,163
To je od tebe hezké.
Ale nechci tì obtìovat.
7
00:00:27,164 --> 00:00:28,367
Ale ne.
8
00:00:28,870 --> 00:00:30,976
Byl bych rád.
9
00:00:32,180 --> 00:00:35,088
Nemusel bych se
pak tolik strachovat.
10
00:00:37,897 --> 00:00:39,402
Dobøe.
11
00:00:42,210 --> 00:00:46,523
<i>Rorschachùv deník, 21. øíjna 1985.</i>
12
00:00:47,928 --> 00:00:52,241
<i>Na rohu 43. a Sedmé jsem
vidìl Dreiberga a Jupiterovou.</i>
13
00:00:52,743 --> 00:00:55,150
<i>Bez masky mì nepoznali.</i>
14
00:00:56,154 --> 00:00:58,125
<i>Mìli spolu nìco?</i>
15
00:00:58,160 --> 00:01:04,479
<i>Zlomila Manhattanovi srdce, aby se
mohla dát dohromady s Dreibergem?</i>
16
00:01:04,781 --> 00:01:07,789
<i>Má vùbec Manhattan srdce?</i>
17
00:01:12,504 --> 00:01:17,017
<i>Veidtùv vrah byla nìjaká
místní nula jménem Roy Chess.</i>
18
00:01:17,620 --> 00:01:20,427
<i>V jeho bytì jsem nael stopy.</i>
19
00:01:21,231 --> 00:01:24,841
<i>Zdá se, e pracoval
v Pyramid Transnational.</i>
20
00:01:26,045 --> 00:01:28,353
<i>To logo u jsem vidìl.</i>
21
00:01:29,055 --> 00:01:30,960
<i>U Molocha.</i>
22
00:01:34,170 --> 00:01:38,081
Dneska nìkdo zkusil zastøelit
nejchytøejího chlapa na svìtì, Molochu.
23
00:01:38,082 --> 00:01:40,890
Pracoval pro Pyramid Transnational.
24
00:01:40,891 --> 00:01:43,298
Asi to není jenom dopravní sluba.
25
00:01:43,299 --> 00:01:47,210
Naposledy co jsem tu byl,
jsem tu vidìl od nich ek.
26
00:01:47,512 --> 00:01:51,624
Asi je to falená firma
a skrývá toho, co po nás jde.
27
00:01:51,625 --> 00:01:54,634
Dost lí, Molochu.
Kdo éfuje Pyramidì?
28
...