1
00:00:26,930 --> 00:00:35,060
Néptelen Föld
2
00:06:20,464 --> 00:06:21,464
Helló?
3
00:06:25,984 --> 00:06:28,896
Helló!
4
00:06:32,108 --> 00:06:35,188
Helló?
5
00:08:23,015 --> 00:08:24,956
Gyerünk, tudom,
hogy van valaki odabent!
6
00:08:37,640 --> 00:08:39,949
Helló?
7
00:08:40,016 --> 00:08:44,601
Helló?
8
00:10:23,894 --> 00:10:27,207
Helló, van valaki a túlsó végen?
9
00:10:27,274 --> 00:10:30,153
Hall engem valaki?
10
00:15:13,241 --> 00:15:17,458
Befejezve?
11
00:15:29,774 --> 00:15:33,220
Perrin?
12
00:15:37,671 --> 00:15:39,646
Sugárzásveszély.
13
00:15:39,713 --> 00:15:41,219
A terület rögtön lezárul.
14
00:15:49,586 --> 00:15:51,526
Figyelem.
A labor lezárva.
15
00:15:51,593 --> 00:15:54,471
Figyelem.
A labor lezárva.
16
00:15:54,538 --> 00:15:57,718
Senki sincs az adminisztrációban!
17
00:15:57,785 --> 00:15:59,759
Perrin.
18
00:16:05,046 --> 00:16:08,426
Ezt most megcsináltad, Perrin.
19
00:16:08,494 --> 00:16:13,446
Nemzetközi együttmûködés, mi?
20
00:16:13,514 --> 00:16:15,254
Végül mindenkit elkaptál.
21
00:16:15,321 --> 00:16:17,194
Magadat is beleértve.
22
00:16:17,262 --> 00:16:20,876
Az ultraibolya szint
túllépte a 100 milliwattot.
23
00:16:20,943 --> 00:16:22,817
Vegyék fel a védõöltözetet.
24
00:16:22,884 --> 00:16:24,858
És még engem is.
25
00:17:06,457 --> 00:17:08,230
Delenko, Texas.
26
00:17:08,297 --> 00:17:11,008
A számítógépes elemzésünkbõl
megállapítható,
27
00:17:11,075 --> 00:17:13,484
hogy a programok hiányosak.
28
00:17:13,552 --> 00:17:16,631
Elkerülhetetlen a következtetés,
hogy a Delenko Központban
29
00:17:16,697 --> 00:17:20,345
szándékosan elhallgatnak valamit.
30
00:17:20,412 --> 00:17:23,357
Képtelen vagyok vaktában
tovább dolgozni
31
00:17:23,424 --> 00:17:26,971
egy ilyen rendkívül
pusztító hatású projekten.
32
...