1
00:00:13,800 --> 00:00:17,300
První den
2
00:00:40,401 --> 00:00:44,401
Haló, tady je Niels.
Vzbudil jsem Tì?
3
00:00:45,002 --> 00:00:49,602
Chtìl jsem ti jen øíct,
e vechno je na té disketì.
4
00:00:52,203 --> 00:00:55,503
Myslel jsem, e zaènu s tiskem.
5
00:00:59,004 --> 00:01:02,204
Okolo ètvrté.
6
00:01:07,205 --> 00:01:09,605
Ano, udìlám to.
7
00:01:13,606 --> 00:01:15,806
Ano. Hned zaènu.
8
00:01:19,807 --> 00:01:22,707
Policajt a kurva
Filmmenu
9
00:01:22,708 --> 00:01:26,008
Co to je?
Filmmenu!
10
00:01:38,509 --> 00:01:41,309
Posly, ví, co se stalo?
11
00:01:42,210 --> 00:01:44,510
Jednodue to pøestalo.
12
00:01:46,711 --> 00:01:49,711
Myslím, e sem musí pøijet.
13
00:01:55,412 --> 00:01:58,212
Vezmi mì k obchodu Kongensgade.
14
00:02:41,113 --> 00:02:45,013
Kdy bude takhle pokraèovat dál,
tak bude muset zaplatit ty mì.
15
00:02:54,014 --> 00:02:59,214
Arizono? Co jsi øíkal?
patnì tì slyím.
16
00:03:01,315 --> 00:03:03,215
Ano.
17
00:03:03,216 --> 00:03:05,616
Ne, ne, nedìlej si starosti.
18
00:03:05,617 --> 00:03:09,017
Kdy pøijde domù?
19
00:03:11,018 --> 00:03:13,718
Dobøe. Uvaøím nìco v sobotu veèer.
20
00:03:13,719 --> 00:03:17,219
Pøesnì. Príma.
Ne,ne.
21
00:03:18,220 --> 00:03:22,220
Udìlám nìco speciálního.
Ten rozhovor je pro tebe, Larsi.
22
00:03:23,421 --> 00:03:28,021
Lars právì pøiel.
Dám mu sluchátko.
23
00:03:28,622 --> 00:03:31,922
Uvidíme se v sobotu.
24
00:03:31,923 --> 00:03:34,223
To je Claes z Arizony.
25
00:03:34,724 --> 00:03:38,524
Je tam ten filmový poradce?
To je milé.
26
00:03:41,825 --> 00:03:46,025
Jsme s tím hotovi.
Právì to tiskneme.
27
00:03:49,026 --> 00:03:52,826
Vycházíme z toho,
e ho v sobotu vyzvedne.
28
00:03:55,327 --> 00:03:58,727
Nebyl to problém,
udìlat to podle plánu.
29
00:04:00,528 --> 00:04:03,128
Oh, okolo 200 stran.
30
00:04:03,129 --> 00:04:04,129
215-216 stran.
31
...