1
00:00:00,083 --> 00:00:02,169
Tekstityksen versionumero: 1.1
Päiväys: 26.10.2008
2
00:00:02,336 --> 00:00:07,549
Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
WWW.DIVXFINLAND.ORG
3
00:00:07,716 --> 00:00:11,887
Suomennos: jazzzombie, Phenom, didona,
Newton, sledge, Crabman, Matti_, Aveil, -
4
00:00:12,054 --> 00:00:16,225
wplook, rocka, Drache, Lepa,
masa_90, jukoliste, Siiseli ja Dejji
5
00:00:16,683 --> 00:00:19,603
Oikoluku: Trito
6
00:00:28,654 --> 00:00:32,157
- Allekirjoittaisitteko tämän?
- Toki. Olkaa hyvä.
7
00:00:32,324 --> 00:00:34,409
- Kiitos.
- Ei kestä.
8
00:00:38,914 --> 00:00:41,208
Hei, Will. Sinulle saapui lähetys.
9
00:00:55,430 --> 00:00:59,226
Kukaan ei varmasti kuvittele hääpäivänään
kuuluvansa niihin 46 prosenttiin, -
10
00:00:59,434 --> 00:01:02,145
jotka eivät elä elämäänsä
onnellisina loppuun saakka.
11
00:01:03,021 --> 00:01:06,942
Will, kuulin juuri, että saimme
sopimuksen Quaker Oatsin kanssa.
12
00:01:07,109 --> 00:01:09,903
Hienoa. Olet varmasti tyytyväinen.
13
00:01:10,529 --> 00:01:15,784
Toisaalta, en koskaan kuvitellut
viettäväni vuosikausia mainostoimistossa -
14
00:01:15,951 --> 00:01:20,831
pohtien keinoja saada lapset syömään
maissilastuja hedelmämurojen sijaan.
15
00:01:21,665 --> 00:01:24,543
Tiistait ja perjantait ovat
kuitenkin lempipäiviäni.
16
00:01:24,710 --> 00:01:28,922
Lähden aikaisin töistä ja
haen Maya-tyttäreni koulusta.
17
00:01:29,089 --> 00:01:32,426
Tuntuu mahtavalta, kun löytää
oikean kappaleen tahdittamaan päivää.
18
00:01:32,593 --> 00:01:36,805
Tälle päivälle olen löytänyt
täydellisen kappaleen.
19
00:01:37,514 --> 00:01:39,892
"Muijat voivat haistaa... "
20
00:01:40,309 --> 00:01:42,811
Tarkoitan sitä toista
täydellistä kappaletta.
21
00:02:29,650 --> 00:02:34,446
- "Kiitos"
- "Ei kestä"
22
00:02:52,130 --> 00:02:55,926
TARVITSEN RAHAA ALUKSENI KORJAAMISEEN
TAHDON PALATA KOTIPLANEETALLENI
23
00:02:58,971 --> 00:03:01,974
KIITOS
24
...