1
00:01:13,920 --> 00:01:17,435
VLADIVOSTOK, RUSKI DALEKI ISTOK
2
00:01:21,119 --> 00:01:22,791
Ustaj.
3
00:01:29,438 --> 00:01:32,191
Dobro jutro, ispektore Grinko.
4
00:02:48,190 --> 00:02:53,900
Jebi ga. Detektive?
-Objasnite sta se dogodilo ovde.
5
00:02:54,429 --> 00:02:59,025
Neko nam je uèinio veliku uslugu.
-Pitao sam detektiva.
6
00:03:00,789 --> 00:03:04,178
Kraða? -Objasnite.
7
00:03:06,508 --> 00:03:12,582
Zrtva, Nazim Kalandarov je diler
na niskim nivoima u bandi Ruksan.
8
00:03:13,227 --> 00:03:20,735
Napadaè ga je iznenadio, probusio
mu lobanju i ranio sebe tom prilikom.
9
00:03:23,426 --> 00:03:27,624
A droge? -Nema ih, ukradene.
10
00:03:28,346 --> 00:03:30,813
Banda Tazik ponovo krade
proizvode Ruksane.
11
00:03:31,305 --> 00:03:34,502
Droga je sada verovatno na pola
puta do Hokaida.
12
00:03:37,665 --> 00:03:39,461
Da, verovatno.
13
00:03:42,264 --> 00:03:51,934
Veoma dobro. Napisite mi izvestaj.
Idem poslom veèeras. -Dobro.
14
00:03:53,543 --> 00:03:56,819
TRANS SIBIR
15
00:04:02,142 --> 00:04:08,216
Nas svet nije siv, pod jasnim
svetlom istine, to je svet kontrasta.
16
00:04:08,821 --> 00:04:20,732
Crno i bilo, dobro i zlo, uvek
postoji izbor, ali uz veru izbor nije lak.
17
00:04:21,700 --> 00:04:33,338
Nasa crkva je uradila ovde, ono sto
ste vi uradili ovde je neporicivo dobro.
18
00:04:42,818 --> 00:04:46,810
pogledajte Dzesine fotografije, recite
mi da li nalazimo Bozju milost
19
00:04:47,497 --> 00:04:52,412
u nasmejanom licu deteta?
20
00:04:57,176 --> 00:05:03,172
Sutra kreæemo na dalek put kuæi.
21
00:05:03,695 --> 00:05:06,812
Sigurno neæes da letis, nije kasno?
22
00:05:07,295 --> 00:05:16,123
Vreme je da se osvrnemo na poslednju
misao, kada se zateknete u tami oèaja,
23
00:05:16,694 --> 00:05:22,689
borite se da izaðete na svetlo
Bozje istine, upamtite sta ste nauèili
24
00:05:23,173 --> 00:05:26,722
ovde o samilosti.
25
...