1
00:01:26,186 --> 00:01:30,953
EL REINO PROHIBIDO
2
00:04:08,114 --> 00:04:12,414
CASA DE EMPEÑOS
3
00:04:38,945 --> 00:04:39,934
¿Cómo está, Hop?
4
00:04:41,648 --> 00:04:44,082
¿Volviste?
5
00:04:48,921 --> 00:04:49,888
¡Qué bueno!
6
00:04:50,923 --> 00:04:51,890
¿Algo bueno?
7
00:04:52,859 --> 00:04:54,486
Sí, Ten Tigers of Kwangtung.
8
00:04:54,961 --> 00:04:55,950
Es buenísima.
9
00:04:58,831 --> 00:05:00,128
La novia del cabello blanco.
10
00:05:00,900 --> 00:05:02,299
En chino sin subtítulos.
11
00:05:02,368 --> 00:05:04,598
Eh, Hop, ¿tiene alguna de las primeras
de los hermanos Shaw?
12
00:05:04,671 --> 00:05:05,933
Hay un tipo que hace el estilo leopardo...
13
00:05:06,005 --> 00:05:08,269
Estilo leopardo, estilo dragón...
14
00:05:09,309 --> 00:05:12,278
peleas en el aire, peleas en el agua.
15
00:05:13,246 --> 00:05:16,409
Estilo tigre, estilo mono.
16
00:05:17,317 --> 00:05:18,284
Te conozco.
17
00:05:18,351 --> 00:05:20,819
Otro niño blanco
que quiere aprender kung-fu.
18
00:05:21,621 --> 00:05:22,781
Para así meterse en peleas.
19
00:05:23,890 --> 00:05:25,050
Conseguir más chicas.
20
00:06:10,870 --> 00:06:12,701
Este es el almacén.
21
00:06:14,474 --> 00:06:15,566
¿De dónde sacó esto?
22
00:06:16,275 --> 00:06:17,242
Estaba aquí...
23
00:06:18,711 --> 00:06:20,804
cuando mi abuelo abrió esta tienda...
24
00:06:21,647 --> 00:06:22,773
hace cien años.
25
00:06:24,984 --> 00:06:27,680
Esperó a que un hombre
viniera a buscarlo...
26
00:06:29,555 --> 00:06:31,250
para devolvérselo al dueño legítimo.
27
00:06:33,626 --> 00:06:34,820
Ese hombre nunca vino.
28
00:06:36,329 --> 00:06:38,092
Mi padre heredó la tienda.
29
00:06:38,698 --> 00:06:41,394
También lo esperó durante mucho tiempo.
30
00:06:41,467 --> 00:06:42,456
Ahora me toca a mí.
31
00:06:43,369 --> 00:06:45,337
Es un bastón del Templo del Norte.
32
...