1
00:00:04,514 --> 00:00:07,695
<i>Em Boston, tínhamos um segredo.</i>
2
00:00:13,169 --> 00:00:17,236
<i>Em Vegas, tínhamos um vidão.</i>
3
00:00:24,536 --> 00:00:29,437
<i>Micky disse que me divertiria
mais do que poderia imaginar.</i>
4
00:00:30,344 --> 00:00:31,846
<i>E estava certo.</i>
5
00:00:38,093 --> 00:00:40,387
<i>Era bom demais pra ser verdade!</i>
6
00:00:40,388 --> 00:00:43,885
Minha noite acaba de
melhorar! Obrigado, Joe.
7
00:00:45,184 --> 00:00:49,042
<i>E eu me sentia como se
isso nunca fosse ter um fim.</i>
8
00:00:59,887 --> 00:01:01,660
Acho que tenho algo aqui.
9
00:01:01,661 --> 00:01:03,329
Dê uma olhada nisso.
10
00:01:06,040 --> 00:01:08,569
Aquele cara? É só um garoto.
11
00:01:08,570 --> 00:01:12,672
Está nessa mesa por uma semana. Está
apostando alto, e acabando com a banca.
12
00:01:12,673 --> 00:01:15,321
Além do que, pediu limão com tônica.
13
00:01:15,322 --> 00:01:17,782
Tônica com limão? E daí?
14
00:01:17,787 --> 00:01:20,457
E daí, ele quer que
pensem que está bebendo.
15
00:01:20,458 --> 00:01:23,788
Ele está contando ou só
está numa maré de sorte?
16
00:01:23,799 --> 00:01:26,145
Não está seguindo nenhum
sistema progressivo.
17
00:01:26,146 --> 00:01:28,836
Estava em outra mesa, mas foi
para essa que está carregada.
18
00:01:28,837 --> 00:01:31,119
- Como você sabe disso?
- Estou contando.
19
00:01:36,490 --> 00:01:40,333
Tire uma dúvida, se consegue fazer
isso, porque ainda trabalha para a gente?
20
00:01:40,334 --> 00:01:44,520
Sempre me pergunto isso, acho que
gosto de ficar do seu lado na situação.
21
00:01:45,250 --> 00:01:48,169
Imprima uma foto dele para mim.
22
00:01:52,132 --> 00:01:57,659
Terry, estão perdendo clientes por causa
do programa de reconhecimento facial?
23
00:01:59,119 --> 00:02:02,560
Assim temos uma desculpa para
concentrar esforços para vocês.
24
00:02:05,480 --> 00:02:07,931
- É um programa impressionante.
...