1
00:00:00,000 --> 00:00:00,550
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
2
00:00:00,551 --> 00:00:01,100
)))
(o_-)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
3
00:00:01,101 --> 00:00:01,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
4
00:00:01,501 --> 00:00:02,999
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Présente
5
00:00:03,000 --> 00:00:03,549
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Swallowtail Butterfly
6
00:00:03,550 --> 00:00:04,099
)))
(-_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Swallowtail Butterfly
7
00:00:04,100 --> 00:00:04,499
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Swallowtail Butterfly
8
00:00:04,500 --> 00:00:06,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Traduction : Beyonder
9
00:00:06,501 --> 00:00:08,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Correction : Djshadow & Maurice fallou.
10
00:00:08,501 --> 00:00:10,000
)))
(^_^)
--ooO--(_)--Ooo--
- Bon Film -
11
00:00:16,800 --> 00:00:18,800
Il était une fois,
12
00:00:18,900 --> 00:00:21,900
à une époque où le yen était
la monnaie la plus forte du monde,
13
00:00:22,100 --> 00:00:24,100
des immigrants inondèrent la ville
14
00:00:24,200 --> 00:00:26,100
comme aux temps des ruées vers l'or.
15
00:00:26,200 --> 00:00:28,200
Ils venaient à la recherche de Yens
16
00:00:28,300 --> 00:00:30,300
Ils faisaient tout pour s'emparer de Yens
17
00:00:30,900 --> 00:00:34,700
et les immigrants appelèrent cette ville -YenTown-
18
00:00:34,800 --> 00:00:37,300
Mais les japonais ont détesté ce nom.
19
00:00:37,500 --> 00:00:41,500
Alors ils nommèrent ces voleurs de Yens, les Yentowns
20
00:00:41,600 --> 00:00:45,200
C'est quelque peu déconcertant, mais Yentown désignait
21
00:00:45,300 --> 00:00:48,300
à la fois, la ville et les parias.
22
00:00:48,400 --> 00:00:51,900
S'ils travaillaient dur,
qu'ils gagnaient suffisamment de Yens
23
00:00:52,000 --> 00:00:55,900
ils rentraient chez eux en hommes riches.
24
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
Ça sonne comme un conte,
...