1
00:01:14,536 --> 00:01:15,730
Zdravo, Brennan.
2
00:01:17,172 --> 00:01:20,073
Mama, gledam ovu stvar
sa damom.
3
00:01:20,242 --> 00:01:22,142
Ja odlazim. Okay?
Bit æu kuæi oko 11.
4
00:01:22,310 --> 00:01:24,904
- Æao, mama.
- Æao, Brennan.
5
00:01:25,080 --> 00:01:29,312
<i>Ajmo polako podignite kukove.
Dobro. Sad, ostanite tako. Odlièno.</i>
6
00:01:34,823 --> 00:01:36,017
Dale.
7
00:01:36,191 --> 00:01:38,159
Dale, ja odlazim na konferenciju.
8
00:01:38,326 --> 00:01:41,762
- Ostavio si mi pare za picu, tata?
- Da, ima $20 na stolu.
9
00:01:41,930 --> 00:01:44,160
Nemoj da naruèuje sa TV-a,kompa.
10
00:01:44,332 --> 00:01:46,994
- Ali ta ako hoæu krilca?
- Ne trebaju ti krilca.
11
00:01:47,169 --> 00:01:48,534
To nije dovoljno, tata!
12
00:01:48,703 --> 00:01:50,295
RTI cochlear implant...
13
00:01:50,472 --> 00:01:53,032
...je djelo umjetnosti
usadjivanja slunog aparata...
14
00:01:53,208 --> 00:01:57,440
...zbog unutranjeg procesa zvuka
preko govornog procesora.
15
00:01:57,612 --> 00:02:00,376
Ali najuzbudljivije
novo razvijanje...
16
00:02:00,549 --> 00:02:02,039
...je spojni procesor...
17
00:02:02,217 --> 00:02:04,447
...koji se uklapa direktno preko uha...
18
00:02:04,619 --> 00:02:08,749
...to eliminira potrebu da stavite
vae lice izmeðu tih grudi.
19
00:02:11,426 --> 00:02:15,863
ao mi je. Ja sam samo... tako izgubljen.
I ovo mi se nikad nije dogodilo.
20
00:02:18,366 --> 00:02:21,460
Ja se zovem Robert, i ja igram
racquetball. Skupljam novèiæe.
21
00:02:21,636 --> 00:02:23,365
Slatki Isuse! Ja volim Korejsku hranu.
22
00:02:23,538 --> 00:02:26,371
Ja sam Nancy Huff. Znam
kako se pravi piletina...
23
00:02:26,541 --> 00:02:28,634
...ja se zahvaljujem NPR-u
svake godine...
24
00:02:28,810 --> 00:02:30,801
...i volim filmove
od Rob Reinera.
25
00:02:30,979 --> 00:02:33,038
Pilates je promjenio moj ivot.
26
00:02:33,215 --> 00:02:36,378
...