Missing Privacy  Support us:
X
Összetett keresés
Nézz filmeket feliratosan az Open Subtitles MKV Player segítségével, amely egy ingyenes és vírusmentes windowsos alkalmazás.
Az egérkurzort az ikonok fölé tartva rövid leírást kapsz azokról
Reklámok eltávolítása

Csillagközi invázió 3. magyar felirat (2008) 2CD srt

Letöltés: Starship Troopers 3: Marauder movie

film

Megvásárolom az Amazon.com-on

Infó a feliratról

Letöltés
Köszönjük


Add subtitles to your movies with Freemake Video Converter

A felirat fájlneveespise-xvid-st3-rpk-cd1.srt (51210bájt) Bepillantás a feliratbaA felirat fájlneveespise-xvid-st3-rpk-cd2.srt (37906bájt) Bepillantás a feliratba

A feltöltő megjegyzéseFordítás : Zsugus - Időzítésjavítás, tördelés, nyelvtani javítások : Omerta
Az eredeti "release" infójaStarship.Troopers.3.Marauder.2008.REPACK.DVDRip.XviD-ESPiSE23.980 FPS
FeltöltőZsugus @ . letöltések száma5094x () . Értékeld a feliratot (NEM a filmet)5.0 / 10 (13 szavazat) . Megjelölés törléseMegjelölöm! . Módosítom!Módosítom!

Feltöltés: BSPlayer v2.62 Használt szoftver: bst2

48 /100 Film teljes adatlapja a MAFAB.hu-n
Csillagközi invázió 3.
http://www.mafab.hu/movies/csillagkozi-invazio-3-46161.html

Hozzászólás

Jelentkezz be, hogy hozzászólásokat írhass.


talamascaproject @
Nem volt szép dolog, hogy pofátlanul beelőztél a másik felirattal kapcsolatos oldalon....
Másrészt:
Nézted a filmet is vagy csak nekiültél a szövegnek egy fordítógéppel???
"Olyan sok, hogy némi
csodával GIQ-n is van egy."
"És tedd a hátadra"
"kijjebbi kolóniákban"
"autógrammot"
"Előljáró a hídon!"
"Én röpítem az űrmarsalt"
"Beck kapitány"
"Zavartan találtak valakivel
aki nem farmer"
"Szabvány forgatás"
"Mostantól, magamnak hozom a darabokat."
"Rico ezredes, renden kívül van"
"Felteszek egy azonnali
hatásos parancsot."
:-)
És ezek csak az első percek fordításának gyümölcsei....
Aki megnézi ezzel a felirattal a filmet, ne vegyen készpénznek mindent.
Na mindegy, érezd jól magad.
talamascaproject @
Ja, és Omerta!
Nyelvtani javítások?
Anno az én fordításomba ívből belekötöttél, ezt meg kiadtad így a kezed közül? Önvizsgálat?
@
Nem önvizsgálat, anno a tiedben borzasztó sok félrefordítás volt, de az régen volt.
Ennél én csak időzítést és Word ellenőrzést csináltam, de beleolvasva itt is húzós dolgok vannak.
@
Amúgy jó lenne, ha mindenki, aki fordít, nyomna egy F7-et a Subtitle Workshopban, mikor a végére ér.
@
Amúgy a 'kijjebi' az nálam is leverte a biztosítékot
talamascaproject @
Mentségemre legyen mondva, én anno hallás után vállaltam be a filmet.
Szó se volt még DVDrip angol feliratról...
2ndchance @
elég érdekes felirat szószó
de ebbe a gagyi brutálkomolytalan filmbe még bele is illik
talamascaproject @
Nem vitázva, de mivel megkérdezted:
Az említett feliratokkal foglalkozó oldalon a fórumon belül találsz egy olyan topicot, hogy "Elkezdett filmfordítások bejelentése", vagy hasonló.
Az oldal vezetője levélben kért elnézést, mivel ő is látta, hogy előtte nap jeleztem a fordítás megkezdését.
Ilyen helyzetben már én is voltam anno, szóval ha új vagy akkor ne vedd lecseszésnek.
De ilyen esetekben aki már bejelentette a fordításigényét az adott filmre, az előnyt élvez.
Ez amolyan etikai szabály. Ide persze nem vonatkozik.
A másik oldalon egyébként visszaírtam, hogy nyugodtan hagyják fent a te feliratod. Nekem (szerintem érthető) elment a kedvem a folytatástól.
Én sem kívánok tovább vitázni, valószínűleg nem szándékos volt a dolog tőled. Viszont a tanácsom - ha gondolod - fontold meg.
Üdv!
mamu66 @
A másik oldalon jeleztük neked,hogy szívesen vennénk egy másik fordítást is,mert már meg ne haragudj Zsugus,de amikor néztem a filmet,csak kapkodtam a fejem,hogy mit is akartak ezzel mondani?Hogy is értendő ez a mondat?Hogy mi van??Szóval, bocs mindenkitől,én nagyon hálás vagyok minden fordítónak,aki veszi a fáradtságot és a nyelvet nem beszélőknek élvezhetővé varázsolja a filmet,de akkor már legalább magyarul értsem meg a mondatokat,ne kelljen még azt is fordítanom.Senkit nem akarok megbántani és köszönök minden feliratot!
Zsugus @
Figyelj, nem tudom mit értesz ez alatt: "Nem volt szép dolog, hogy pofátlanul beelőztél a másik felirattal kapcsolatos oldalon..."? Honnan tudhattam volna, hogy te is oda készülsz feltölteni a feliratodat? És egy idézettel zárnám a hsz-emet a filmből a 2.cd-ről: "senki nem tudja megjósolni a jövőt" talamascaproject. Az elkövetkezendő vitákat pedig szeretném elkerülni. Valamint a kellemetlenségekért elnézésedet kérem Omerta.
2ndchance @
talamascaproject ha már ennyire fikázol lécci csináld meg te a feliratot hátha jobb lesz, és azt már kézpénznek vehetem...hajrá és kösz
talamascaproject @
Elnézést az utolsó hozzászólásomat nem 2ndchance-nek szántam.
fogirobi @
nevetségesek vtok...
Starship Troopers 3: Marauder letöltése 25 Mbittel
blindspot.216.hdtv-lol.mkv (231 MB) The.100.S04E07.HDTV.x264-xTV.mkv (348 MB)
designated.survivor.113.hdtv-lol[ettv].m (207 MB) Black.Sails.S04E08.WEBRip.XviD-FUM[ettv] (498 MB)
Starship Troopers 3: Marauder felirat magyar
Az eredeti "release" infója#CD FeltöltveLetöltésekA felirat értékeléseFeltöltő
Starship.Troopers.3-Marauder[2008]DvDrip-aXXo1CD260x 0.00
Starship.Troopers.31CD744x 0.00
Csillagközi invázió 3: Marauder DVDRip-FxM1CD3086x 6.01Gabi44
Kapcsolódó linkek
Minden a filmhez tartozó felirat ezen a nyelven:Minden a filmhez tartozó felirat
Minden felirat ettől a felhasználótólFelirat igénylése a film egy másik "release"-éhez
Infók a filmről:Infók a filmről @ http://www.imdb.comFájlkeresés:Starship Troopers 3: Marauder downloadDownload warez
Release neve:Release neve @ http://www.btarena.orgRelease neve @ http://nfo.raidrush.wsHivatalos honlap:Sony Pictures [jp] | Sony Pictures [us]
Filmelőzetesek:Filmelőzetesek @ http://www.imdb.comPlakátok:Starship Troopers 3: Marauder movie postersPlakátok @ http://www.imdb.com
Borítók:Borítók @ http://www.allcdcovers.comBorítók @ http://www.cdcovers.ccBorítók @ http://www.cdcovers.to
Felirat:Felirat @ https://hitsubtitles.comEgyéb linkek:Itt a te linked is szerepelhet -- írj nekünk!
Infó a filmrőlA film magyar címe :Csillagközi invázió 3. (hun), SST 3: Marauder (eng), Starship Troopers 3 (eng), Starship Troopers 3 Marauder (eng), Starship Troopers 3: Marauder (eng), Зоряний десант 3: Мародер (eng)
IMDb:4.3 / 10 (19721)
[ Do you have what it takes to be a Citizen? ] - Johnny Rico ezredes visszatér csapata élére egy titkos küldetés erejéig, melynek célja, hogy megmentsen néhány, a távoli OM-1-es bolygón rekedt katonát. Egyetlen reménységük az új és régi típusú bogarak ellen az a "Martalóc" nevű fejlett fegyvertechnológia, amely egyben a Föderáció árulója ellen is megoldást jelenthet. Ahogy Lola Beck kapitány és csapata a túlélésért küzd az ellenséges vidéken, lassan kezdenek ráébredni, hogy az OM-1-es bolygón valami nagyon nincs rendben: a bogarak birtokában ezúttal olyan fegyver is van, amely elpusztíthatja az egész emberiséget.
Rendező::
Forgatókönyv::
Nyelv:
Reklámok eltávolítása
download subtitle