1
00:00:30,400 --> 00:02:00,400
Z odposlechu pøeloila
Teresita
2
00:02:31,401 --> 00:02:33,153
Nepohnula se ani neøekla slovo,
od té doby, co jsme ji nali.
3
00:02:42,746 --> 00:02:47,125
Paní? Jste v poøádku?
4
00:02:51,380 --> 00:02:53,006
Jsem policista O´Connor.
5
00:02:55,107 --> 00:02:56,207
Paní?
6
00:03:00,180 --> 00:03:01,431
Asi ji budeme muset
vzít do nemocnice.
7
00:03:09,523 --> 00:03:10,357
Budete v poøádku.
8
00:03:13,358 --> 00:03:14,858
Zjisti, jestli sem
nemùeme dostat tlumoèníka.
9
00:03:16,280 --> 00:03:19,098
Najdeme nìkoho, s kým
si budete moci promluvit, ano?
10
00:03:20,784 --> 00:03:21,943
- Dìvka!
- Coe?
11
00:03:22,786 --> 00:03:23,787
Dìvka, chtìla mì zabít!
12
00:03:44,266 --> 00:03:45,559
No sakra.
13
00:03:45,934 --> 00:03:46,977
Tady to zaèalo.
14
00:03:47,603 --> 00:03:49,396
Obìt vybìhla z postele
15
00:03:49,855 --> 00:03:50,856
a utíkala ze schodù.
16
00:03:51,440 --> 00:03:53,942
Podaøilo se mu zapálit vechno,
co bylo kolem nìj.
17
00:03:54,943 --> 00:03:56,028
A nakonec...
18
00:03:56,528 --> 00:03:57,779
...sebìhl dolù...
19
00:03:58,280 --> 00:03:59,323
a pøed dùm.
20
00:04:04,870 --> 00:04:07,581
No, usnul u telky
a takhle to dopadlo.
21
00:04:08,582 --> 00:04:10,266
Pøípad je vyøeený.
Mùeme u jít?
22
00:04:10,667 --> 00:04:11,919
To jsem si taky nejdøív øíkal,
23
00:04:12,544 --> 00:04:14,087
ale...kouknìte se znova.
24
00:04:25,557 --> 00:04:27,559
Není to tak úplnì èistý, co?
25
00:04:30,479 --> 00:04:31,730
Kde je ta manelka?
26
00:04:33,941 --> 00:04:35,108
Za chvilku se vrátím.
27
00:05:03,637 --> 00:05:05,055
Moná byste si dala...?
28
00:05:15,524 --> 00:05:17,067
Je tìké je zvládnout?
29
00:05:18,235 --> 00:05:19,736
S klukama je to vdycky tìí.
30
00:05:22,447 --> 00:05:23,490
Já jsem James?
31
00:05:24,741 --> 00:05:25,701
Jak se jmenujete vy?
32
00:05:30,289 --> 00:05:31,707
...