1
00:03:02,200 --> 00:03:03,800
Du ejer mig ikke.
2
00:03:08,200 --> 00:03:09,800
Det er min tank.
3
00:03:12,100 --> 00:03:13,700
Vil du skyde mig?
4
00:03:15,000 --> 00:03:17,900
Jeg leger ikke, Nate. Rør dig ikke.
5
00:03:18,500 --> 00:03:20,900
Tryk på aftrækkeren, så går vi begge op i flammer.
6
00:03:21,200 --> 00:03:24,100
Måske. Måske dør jeg i aften.
7
00:03:26,000 --> 00:03:31,700
Hold nu op, Otis. Du ved at reality TV
kan gøre dig lidt skør.
8
00:03:32,100 --> 00:03:34,100
Jeg mener det. Kom ikke...
9
00:03:35,600 --> 00:03:37,100
Skøre skid.
10
00:03:58,000 --> 00:04:00,500
Otis, gør det ikke. Otis!
11
00:04:04,900 --> 00:04:07,900
Se hvad der sker? Din stupide skid.
12
00:04:49,800 --> 00:04:52,800
- Tager du den?
- Jeg tager den.
13
00:04:58,300 --> 00:04:59,500
Prescott.
14
00:05:01,900 --> 00:05:02,900
Hvornår?
15
00:05:05,200 --> 00:05:07,100
Okay. Jeg kommer med det samme.
16
00:05:13,000 --> 00:05:14,400
Hvad er det?
17
00:05:14,900 --> 00:05:17,500
Ingenting. Et uheld ovre på Otis's tank.
18
00:05:19,800 --> 00:05:21,900
Jeg ringer til dig, når jeg ved mere.
19
00:05:22,100 --> 00:05:25,800
Ikke meget, der sker heromkring er et uheld
nu om dage. Vær forsigtig.
20
00:05:29,000 --> 00:05:30,200
Gå i seng.
21
00:05:39,600 --> 00:05:41,900
Undersøg de pumper derovre.
22
00:05:47,100 --> 00:05:49,400
Hvad laver du her?
Det er min jurisdiktion.
23
00:05:49,600 --> 00:05:52,300
Hej der, Charlie.
Godt du endelig kom.
24
00:05:52,500 --> 00:05:54,500
Jeg tror, der er sket en
frygtelig ulykke her.
25
00:05:54,800 --> 00:05:56,500
Få dine mænd ud herfra, Walter.
26
00:05:56,700 --> 00:06:00,000
Det er et muligt gerningssted.
Jeg behøver jer ikke til at spolere det hele.
27
00:06:00,200 --> 00:06:03,100
ikke særligt venligt, Charlie.
Jeg prøver bare på at hjælpe.
28
00:06:04,200 --> 00:06:06,000
Hjælpe hvem? Din bror?
29
00:06:06,400 --> 00:06:08,500
...