Reklámblokkolót észleltünk a böngésződben, kérünk keress valami módot a(z) www.OpenSubtitles.org támogatására
X
Összetett keresés
Nézz filmeket feliratosan az Open Subtitles MKV Player segítségével, amely egy ingyenes és vírusmentes windowsos alkalmazás.
Az egérkurzort az ikonok fölé tartva rövid leírást kapsz azokról
Reklámok eltávolítása

Feliratok HD filmekhez

"Rome" These Being the Words of Marcus Tullius Cicero S02E03 magyar felirat (2007) 1CD srt

Évad: 2 - Epizód: 3

- Minden felirat ehhez a sorozathoz

Letöltés: Rome movie

film

Megvásárolom az Amazon.com-on

Infó a feliratról

Letöltés
Köszönjük1 köszönet érkezett


Stream this movie on alluc.com

A felirat fájlneverome.203.hdtv-lol.srt (48522bájt) Bepillantás a feliratba

A feltöltő megjegyzéseMagyar fordítás és felirat: Gabeboy (R)
*Ostia = Rómának kikötővárosa a Tiberis (Tevere) folyó torkolatánál, innen neve is, szárazföldön járva 16 mérföldnyire a fővárostól.
* Alex = feltehetőleg az egyiptomi Alexandriáról van szó.
* Caelius = a hét domb egyike, amelyekre az ókori Róma épült
* Salve = üdvözlési forma
* Macedonia = a volt jugoszláv tagállam, a mai Makedonia területén lévő provincia
* Domina = mester, gazda
* Torah = a héber biblia első, törvényeket tartalmazó része, Mózes öt könyvét tartalmazza
* Párthus = szűkebb értelemben a mai Khorasszan ÉNy-i része a perzsa Irak-Adsmi egy darabját is hozzászámítva, Justinus szerint a párthus szó a szkitha nyelvben «elűzöttet» jelent, és a párthusok mint elűzött szkíták volnának tekintendők. A nép durva volt, de vitéz s különösen a nyilazásban járatos.
* Sékel = pénz (a bibliában bukkan fel gyakran) ma Izrael hivatalos pénze
* Bithünia, ókori ország Kis-Ázsia északnyugati részén, a mai Törökország területén.A bithüniai királyok városokat építettek, támogatták a kereskedelmet, és érdeklődtek a görög kultúra iránt. Bithünia IV. Nikomédész uralkodása alatt, a mithridatészi háborúk során teljesen római függőségbe került, s az uralkodó országát i. e. 75 - i. e. 74-ben keletkezett végrendeletében az országot Rómára hagyta.
* Marcus Vipsanius Agrippa (Kr. e. 63 – Kr. e. 12) római államférfi és hadvezér, Octavianus, a későbbi Augustus császár jó barátja, veje és örököse, Tiberius apósa, Caligula nagyapja volt. A császár korai hadi sikereit – így a Marcus Antonius és VII. Kleopátra ellen kivívott actiumi győzelmet is – főként neki köszönhette.
* Lucius Tarquinius Superbus (*?; † ~ Kr. e. 495) volt az ókori Római Királyság utolsó legendás királya. Folyamatosan háborúkat vezetett Itália népei ellen, népét pedig a terror eszközeivel tartotta kordában. Mikor engedte, hogy fia megerőszakolja Lucretiát, egy tisztes római asszonyt, Lucretia férje, Taruinius Collatius és társa, Lucius Iunius Brutus elűzték a királyt és fiát.
* Merkur = a római mitológiában az istenek követe, az utazók és kereskedők istene
* "Anyám csontjaira" = Pullo feltehetőleg a temetési szertartásra utal: A rómaiak is kétféleképpen temetkeztek. Egyesek elégették a halottat, vele az áldozati tárgyakat is, majd összeszedték az égett csontokat, urnába zárták, és az urnát a síremlék belsejében helyezték el.
* Janus = A kapuk, ajtók, bejártok, a kezdet és a vég istene. Janus isten a két arcával ellentétes irányokba néz, ezzel szimbolizálja az élet változásait - mint itt Vorenus, aki fűszeres akar lenni.
* Trójai Heléna = vagy más néven Szép Helené, aki miatt kirobbant a trójai háború, mivel Parisz megszöktette
* Mutina = a mai Modena
* Massilia = Marseille latin neve
* Campania = Itália déli tartománya
* Aulus Hirtius (Kr. e. 90. k. - Kr. e. 43. április 21.) római consul, Julius Caesar tisztje, politikus, történetíró.
Kr. e. 54. körül lett Caesar legatusa, Kr. e. 50-ben urát képviselte Pompeiusnál. A polgárháború éveiben Hispaniában szolgált, Kr. e. 48-ban tribunus lehetett, Kr. e. 47-ben pedig Antiochiában tevékenykedett. Kr. e. 46-ban praetorként szolgált, a következő évben pedig Gallia Transalpina helytartója lett. Caesar Caius Vibius Pansával együtt jelölte ki Kr. e. 43. consuljának.
Caesar meggyilkolása után eleinte Marcus Antonius – Kr. e. 44. consulja – pártján állt, majd jó barátja, Cicero hatására átállt a republikánusok oldalára. Kr. e. 43-ban Caesar akarata szerint consul lett, és haddal vonult Antonius ellen, aki éppen Mutinát (Modena) ostromolta, mivel a republikánus helytartó, Decimus Junius Brutus Albinus nem volt hajlandó átadni neki Gallia Cisalpina provinciát, helyette a tartomány fővárosában elsáncolta magát.
* Caius/Gaius Vibius Pansa Caetronianus (? - Kr. e. 43. április 22., Bononia (Bologna)) római consul Julius Caesar támogatója a polgárháborúban.
Tribunus volt Kr. e. 51-ben. A polgárháborúban a Pompeiusszal szemben álló caesarianus párthoz csatlakozott. Caesar nevezte ki Kr. e. 43 consuljának Aulus Hirtiusszal együtt. A dictator meggyilkolása után átállt a republikánus oldalra, és consultársával, valamint a propraetori hatalommal felruházott Octavianusszal hadat vezetett a Mutinát (Modena) ostromló Marcus Antonius ellen, aki megpróbálta átvenni Gallia Cisalpina vezetését a köztársasági érzelmű Decimus Brutustól. Bár győzelmet arattak, Pansa megsérült az április 15-i Forum Gallorumi összecsapásban, és pár nappal később belehalt sérüléseibe. Nem sokkal előtte Hirtius is odaveszett, így a hadsereg vezetése az ambíciózus Octavianus kezébe került, aki megalapozhatta későbbi hatalmát.
Amennyiben valamit tévesen, hibásan, magyartalanul fordítottam volna, jelezd nekem!
Tiszteld meg kérlek annyival a munkámat, hogy feliratban nem javítasz bele, vagy ha mégis, azt nem teszed közzé.
Ha van véleményed a fordításról, akkor azt jelezd itt, vagy a www.feliratok.hu fórumában.
Az eredeti "release" infójaRome.S02E03.HDTV.XviD-LOL25.000 FPS
FeltöltőGabeboy @ . letöltések száma826x () . Értékeld a feliratot (NEM a filmet)10.0 / 10 (4 szavazat) . Megjelölés törléseMegjelölöm! . Módosítom!Módosítom!

Feltöltés: Subdownloader 1.2.4 Használt szoftver: capiscuas

91 /100 Film teljes adatlapja a MAFAB.hu-n
Róma
http://www.mafab.hu/movies/rome-237927.html

Hozzászólás

Jelentkezz be, hogy hozzászólásokat írhass.


Gabeboy @
Jó szórakozást!
"Rome" These Being the Words of Marcus Tullius Cicero letöltése 25 Mbittel
The.Light.Between.Oceans.2016.BDRip.x264 (1803 MB) The.Great.Wall.2016.NEW.HDCAM.1080p.DONT (2545 MB)
The.Simpsons.S28E11.720p.HDTV.x264-KILLE (306 MB) Vikings.S04E17.720p.HDTV.x264.RoSubbed-L (887 MB)
Rome felirat magyar S02E03
Az eredeti "release" infója#CD FeltöltveLetöltésekA felirat értékeléseFeltöltő
Rome.S02E03.2007.DVDRip.XviD-FiNMegbízható forrásból származó feliratok1CD196x 0.00
Rome.S02.DVDRip.XviD-FoV1CD1183x 4.50Gabeboy
Rome.S02E03.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NBSMegbízható forrásból származó feliratok1CD359x 10.00NightWalker
Kapcsolódó linkek
Minden a filmhez tartozó felirat ezen a nyelven:Minden a filmhez tartozó felirat
Minden felirat ettől a felhasználótólFelirat igénylése a film egy másik "release"-éhez
Infók a filmről:Infók a filmről @ http://www.imdb.comFájlkeresés:Rome downloadDownload warez
Release neve:Release neve @ http://www.btarena.orgRelease neve @ http://nfo.raidrush.wsFilmelőzetesek:Filmelőzetesek @ http://www.imdb.com
Plakátok:Plakátok @ http://www.imdb.comBorítók:Borítók @ http://www.allcdcovers.comBorítók @ http://www.cdcovers.ccBorítók @ http://www.cdcovers.to
Egyéb linkek:Itt a te linked is szerepelhet -- írj nekünk!
Infó a filmrőlIMDb:8.4 / 10 (907)
[ ] - Lucius Vorenus, the power-hungry "Son of Hades", controls the Aventine but practices a pointless, beastly reign of terror, coming down hard on gang captains for futilities, and nearly ruins...
Rendező::
Ország:
Reklámok eltávolítása
download subtitle