Reklámblokkolót észleltünk a böngésződben, kérünk keress valami módot a(z) www.OpenSubtitles.org támogatására
X
Összetett keresés
Nézz filmeket feliratosan az Open Subtitles MKV Player segítségével, amely egy ingyenes és vírusmentes windowsos alkalmazás.
Az egérkurzort az ikonok fölé tartva rövid leírást kapsz azokról
Reklámok eltávolítása

Feliratok HD filmekhez

"Rome" Son of Hades S02E02 magyar felirat (2007) 1CD srt

Évad: 2 - Epizód: 2

- Minden felirat ehhez a sorozathoz

Letöltés: Rome movie

film

Megvásárolom az Amazon.com-on

Infó a feliratról

Letöltés
Köszönjük


A felirat fájlneverome.202.hdtv.proper.xvid.notv.srt (49171bájt) Bepillantás a feliratba

A feltöltő megjegyzéseROME 2. évad 2. rész
Son of Hades
Hádész fia
Amennyiben valamit tévesen, hibásan, magyartalanul fordítottam volna, jelezd nekem!
Tiszteld meg kérlek annyival a munkámat, hogy feliratban nem javítasz bele, vagy ha mégis, azt nem teszed közzé.
Ha van véleményed a fordításról, akkor azt jelezd a www.feliratok.hu fórumában.
lábjegyzet
a teljesebb élményért
* Hádész = Pluto görög megfelelője, az alvilág és a holtak istene
* Medusa = Hádész legrettentőbb rémeinek egyike, melyet Zeus ép azért pajzsára tűz, hogy ellenségeit már puszta látásával is ijedtségbe ejtse.
* a Nád és Méh úrnője = A Nád és a Méh Alsó- és Felső-Egyiptomot szimbolizálja.
* Et cetera = és így tovább
* denarius = római pénz, 4 sestertiust ért.
* kalendák = minden hónap első napja
* Saturnus Jupiter apja. Ő szimbolizálja az időt (mint a görög Kronosz).
* Apollo római isten, a görög Apollón megfelelője, a gyógyítás, a művészetek istene, Juppiter és Latona gyermeke.
* Aventinus = egyike a hét dombnak, amelyekre Róma épült.
* Centurio = A római köztársaság idejében, mikor a legiót 30 manipulus alkotta, eredetileg mindegyik manipulus élén 1–1 centurio állott. Később a manipulus két centuriára osztatván, a centuriók száma is megkétszereződött, vagyis 60-ra nőtt, mely szám nem változott a császárság idejében sem.
* Dis = Plutonak, az alvilág királyának másik neve. Latinul gazdagot jelent, és Pluto az is, mert a holtak számos országának királya, és mert a föld tele van nemesfémmel.
VII. Kleopátra Philopátor (i. e. 69 január – i. e. 30. augusztus 12), később Cleopatra Thea Neotera Philopator kai Philopatris, Egyiptom királynője, a Ptolemaiosz dinasztia utolsó uralkodója és az utolsó hellenisztikus vezetője Egyiptomnak. Habár számos más egyiptomi királynő használta e nevet, általában egyszerűen Kleopátra néven ismert, minden más ezen néven szereplő elődje feledésbe merült.
* Caesarion = "Kis Caesar" Ő lett XV. Ptolemaios és az utolsó görög fáraó
* Perszephoné (a rómaiaknál: Proserpina) a görög mitológiában a termékenység, termés istennőjének, Démétérnek és Zeusznak lánya, Hadész elrabolt felesége.
* Collegia/Collegium = egyesület
* obulus = kis értékű pénz
* Mars mezeje = Gyülekezési térség Róma közelében, ahol a polgárok fegyverben sorakoztak fel, és ahol a katonák gyakorlatozni tudtak.
* Gaia a föld istennője, az összes isten tőle származik, főként a mindenség anyjaként tisztelik.
* Marcus Vipsanius Agrippa (Kr. e. 63 – Kr. e. 12) római államférfi és hadvezér, Octavianus, a későbbi Augustus császár jó barátja, veje és örököse, Tiberius apósa, Caligula nagyapja volt. A császár korai hadi sikereit – így a Marcus Antonius és VII. Kleopátra ellen kivívott actiumi győzelmet is – főként neki köszönhette.
* Campania = Itália déli tartománya
Az eredeti "release" infójaRome.S02E02.PROPER.HDTV.XviD-NoTV23.976 FPS
FeltöltőGabeboy @ . letöltések száma879x () . Értékeld a feliratot (NEM a filmet)10.0 / 10 (4 szavazat) . Megjelölés törléseMegjelölöm! . Módosítom!Módosítom!

Feltöltés: Subdownloader 1.2.4 Használt szoftver: capiscuas

89 /100 Film teljes adatlapja a MAFAB.hu-n
Róma
http://www.mafab.hu/movies/rome-237927.html

Hozzászólás

Jelentkezz be, hogy hozzászólásokat írhass.


NightWalker @
Köszi, már nagyon vártam!
Gabeboy @
Kritika nem gáz, Night, ha megnézted, ne fogd vissza magad!
NightWalker @
Ezt jó hallani, hogy így gondolkodsz a kritikáról, szerintem is, a kritika csak a bizonytalnokat tántoríthatja el, de a feliratra visszatérve: Nézd, számomra, a Rome 1. évadjának feliratai a mai napig etalonnak számítanak,
NightWalker @
amit úgy gondoltam überelni már nem nagyon lehet, TE a 2. évad 1-2 részének a fordításával viszont megtetted! Még 1x THX!
"Rome" Son of Hades letöltése 25 Mbittel
Divorce.S01E08.HDTV.x264-KILLERS[ettv].m (145 MB) Modern.Family.S08E08.HDTV.x264-FLEET[ezt (192 MB)
Ben.Hur.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG. (1544 MB) The.Flash.2014.S03E08.720p.WEB-DL.DD5.1. (1340 MB)
Rome felirat magyar S02E02
Az eredeti "release" infója#CD FeltöltveLetöltésekA felirat értékeléseFeltöltő
Rome.S02E02.2007.DVDRip.XviD-FiNMegbízható forrásból származó feliratok1CD208x 0.00
Rome.S02.DVDRip.XviD-FoV1CD967x 4.50Gabeboy
Rome.S02E02.PROPER.HDTV.XviD-NoTV1CD1470x 3.511sonata
Kapcsolódó linkek
Minden a filmhez tartozó felirat ezen a nyelven:Minden a filmhez tartozó felirat
Minden felirat ettől a felhasználótólFelirat igénylése a film egy másik "release"-éhez
Infók a filmről:Infók a filmről @ http://www.imdb.comFájlkeresés:Rome downloadDownload warez
Release neve:Release neve @ http://www.btarena.orgRelease neve @ http://nfo.raidrush.wsFilmelőzetesek:Filmelőzetesek @ http://www.imdb.com
Plakátok:Plakátok @ http://www.imdb.comBorítók:Borítók @ http://www.allcdcovers.comBorítók @ http://www.cdcovers.ccBorítók @ http://www.cdcovers.to
Egyéb linkek:Itt a te linked is szerepelhet -- írj nekünk!
Infó a filmrőlIMDb:8.6 / 10 (910)
[ ] - Even though his wife and children are avenged by the Erastes killing, Lucius Vorenus keeps mourning for over a month till Pullo gets Marc Antony who scolds him for Caesar's death and the ...
Rendező::
Ország:
Nyelv:
Reklámok eltávolítása
download subtitle