1
00:01:04,133 --> 00:01:07,921
Èesto me pitaju to èovjeka
èini herojem?
2
00:01:07,945 --> 00:01:11,870
Hrabrost, pribranost,
portvovanje?
3
00:01:11,897 --> 00:01:16,288
Bunker u Alamu , Normadiji, Koreji...
4
00:01:16,319 --> 00:01:21,143
amerièki borci...su se uvijek odazivali
na obavljanje dunosti.
5
00:01:22,169 --> 00:01:24,956
gospodo.. ovo su opasna vremena,
6
00:01:24,991 --> 00:01:27,983
jo jednom americi su potrebni
najbolji i najbistriji...
7
00:01:27,992 --> 00:01:29,573
Neko se pita,
8
00:01:29,603 --> 00:01:31,594
da li jo uvijek postoje heroji?
9
00:01:31,930 --> 00:01:33,875
Jeli neko rekao heroj?
10
00:01:36,074 --> 00:01:40,067
Dva mrtva mesa, sa dodatnom travom
tj. salatom.
11
00:01:41,690 --> 00:01:45,683
Ne brinite za tu dlaku,
koristim novi balzam za kosu.
12
00:01:46,557 --> 00:01:47,672
Hej Fakerice!
13
00:01:50,447 --> 00:01:51,903
Larry, moramo da poprièamo.
- Poprièamo?
14
00:01:52,508 --> 00:01:55,864
Jeli to neka ifra da ti dam kobasu
pred ruèak? ldemo u enski WC.
15
00:01:55,921 --> 00:01:59,106
Ne Larry!.. Trudna sam!
16
00:02:00,147 --> 00:02:01,466
Trudna?
17
00:02:01,509 --> 00:02:02,726
To su super vijesti!
18
00:02:02,790 --> 00:02:05,907
A ja sam unapreðen,
sada moemo i da ivimo zajedno.
19
00:02:05,930 --> 00:02:08,717
- lmam ideju, doði ovamo.
- Larry, prièekaj skundu.
20
00:02:09,730 --> 00:02:10,845
Moram ovo da uradim.
21
00:02:11,567 --> 00:02:15,389
Zdravo svima...zovem se Larry
i ja sam konobar,
22
00:02:15,406 --> 00:02:20,457
A ova prelijepa dama pored
mene je moja djevojka Kerry.
23
00:02:21,284 --> 00:02:24,503
l sretan sam to mogu da saopæim...
da je trudna sa mojim djetetom.
24
00:02:27,680 --> 00:02:32,401
Povodom ove prilike, samo za danas,
salata æe biti besplatana jedan sat...
25
00:02:32,429 --> 00:02:34,181
Sa svim dodacima koje
moete da pojedete.
26
00:02:34,200 --> 00:02:38,523
...