1
00:00:31,650 --> 00:00:34,910
Nechám své svìtélko záøit
2
00:00:44,940 --> 00:00:48,070
Jednoho dne pøijde Jeí
3
00:00:55,990 --> 00:00:58,500
Ná Pán je vím a já ho miluji.
4
00:02:02,650 --> 00:02:10,685
PROKLETÍ
5
00:03:37,770 --> 00:03:40,720
New York, bøezen 2002
6
00:04:00,540 --> 00:04:02,280
Mìl jsem divný sen.
7
00:04:02,960 --> 00:04:04,530
O èem?
8
00:04:07,400 --> 00:04:09,400
O mojí mámì.
9
00:04:10,310 --> 00:04:13,870
O èem byl? Oklivý sen?
10
00:04:14,320 --> 00:04:15,570
Jo.
11
00:04:21,190 --> 00:04:22,980
Jetì prí?
12
00:04:28,400 --> 00:04:30,220
Pojï do postele.
13
00:04:55,095 --> 00:04:57,095
Pøedávkování lithiem
14
00:04:57,350 --> 00:05:00,640
- Pouijte dialýzu
- Sledujte hodnoty lithia v krvi
15
00:05:00,712 --> 00:05:04,046
- Léèete pøíznaky
Prognóza: Toxicita lithia mùe zpùsobit smrt..
16
00:05:12,890 --> 00:05:15,050
Ahoj Maggie, tady Jonathan Caouette
17
00:05:15,090 --> 00:05:18,860
Volám abych se zeptal,
jak to vypadá s mojí mámou, Renee LeBlanc
18
00:05:19,140 --> 00:05:20,520
Stále jetì nemluví?
19
00:05:20,780 --> 00:05:22,380
U zaèali s dialýzou?
20
00:05:23,150 --> 00:05:26,000
Bude mít nìjaké následky?
21
00:05:26,900 --> 00:05:30,300
...protoe co jsem koukal
na internetu tak to nevypadá moc dobøe.
22
00:05:39,190 --> 00:05:43,790
Mùeme jet, pøinesu ti klíè,
ne pùjdu na vlak.
23
00:05:43,910 --> 00:05:45,420
Jde na mì záchvat úzkosti.
24
00:05:50,910 --> 00:05:53,830
Jo, jsem nemocný, mám 39° horeèky.
25
00:05:54,510 --> 00:05:56,180
Nejspí z toho stresu.
26
00:06:17,100 --> 00:06:20,400
Postupuj tie, uprostøed hluku a bìsnìní
27
00:06:20,430 --> 00:06:22,860
a hledej pokoj ve slovech útìchy.
28
00:06:23,170 --> 00:06:26,890
Udruj dobré vztahy
s ostatními lidmi, nedìlej ústupky.
29
00:06:27,580 --> 00:06:29,540
Vyjadøuj svou pravdu klidnì a zøetelnì,
30
00:06:29,570 --> 00:06:33,970
naslouchej druhým,
...