1
00:03:36,760 --> 00:03:39,194
Ja, sandsynligvis.
2
00:03:59,983 --> 00:04:03,634
Vi er ikke en grå verden.
3
00:04:03,734 --> 00:04:05,836
Under lyse
lyset af sandheden,
4
00:04:05,936 --> 00:04:08,403
Det er en verden af
klare kontraster.
5
00:04:08,503 --> 00:04:10,607
Sort og hvid,
6
00:04:10,707 --> 00:04:12,775
godt og ondt,
rigtigt og forkert.
7
00:04:12,875 --> 00:04:16,047
Der er altid et valg.
8
00:04:16,147 --> 00:04:18,681
Men med tro,
9
00:04:18,781 --> 00:04:21,381
Valget er en nem en.
10
00:04:22,306 --> 00:04:24,089
Hvad vores kirke
har gjort her ...
11
00:04:24,189 --> 00:04:26,924
Hvad du har gjort her ...
12
00:04:27,024 --> 00:04:29,192
i løbet af de sidste to uger ...
13
00:04:29,292 --> 00:04:33,773
er helt klart ret,
unægtelig god.
14
00:04:39,390 --> 00:04:42,459
Bare se på JESSIE'S
fotografier.
15
00:04:42,559 --> 00:04:44,559
Du fortæller mig,
16
00:04:44,611 --> 00:04:47,913
er det ikke i smiler
Stillet over for et barn ...
17
00:04:48,013 --> 00:04:52,401
at vi finder det rigtigt, spekulerer
af Guds nåde?
18
00:04:55,873 --> 00:04:57,920
Så i morgen,
19
00:04:58,020 --> 00:04:59,474
som vi modregne ...
20
00:04:59,574 --> 00:05:02,626
på vores lange transporter
derhjemme ...
21
00:05:02,726 --> 00:05:05,098
Du sikker på, du ikke ønsker at flyve?
Det er ikke for sent.
22
00:05:05,198 --> 00:05:06,811
Nu tror jeg, at det er tid til at ...
23
00:05:06,911 --> 00:05:08,832
reflektere over dette
endelig troede ...
24
00:05:08,932 --> 00:05:10,601
Det er kun seks dage.
25
00:05:10,701 --> 00:05:15,601
Når du finder dig selv
i mørke af fortvivlelse,
26
00:05:16,026 --> 00:05:17,795
og du kæmper
at komme tilbage ...
27
00:05:17,895 --> 00:05:19,007
i det klare lys ...
28
00:05:19,107 --> 00:05:21,278
af Guds sandhed,
29
...