1
00:00:12,560 --> 00:00:16,997
Kdokoli jiný by tu za pár dní
zemøel ízní. V této vyprahlé pouti,
2
00:00:17,200 --> 00:00:20,670
co vypadá jako ráj,
není ádná povrchová voda.
3
00:00:20,880 --> 00:00:24,190
Pøesto tu ijí pùvabní
hubení kalahartí Køováci
4
00:00:24,400 --> 00:00:29,315
v dokonalé harmonii s prostøedím.
5
00:00:46,160 --> 00:00:49,516
ijí tu neruenì 20 000 let,
6
00:00:49,760 --> 00:00:54,993
protoe jsou jediní na svìtì,
kdo dokáou ít bez povrchové vody.
7
00:00:57,520 --> 00:01:01,991
Kdy pytláci vtrhnou
do této íznivé zemì ve svých vozech,
8
00:01:02,200 --> 00:01:06,432
aby lovili slony,
musí mít cisterny plné vody.
9
00:01:07,240 --> 00:01:12,394
A kdy voda dojde,
musí zase z Kalahari odjet.
10
00:01:16,000 --> 00:01:19,436
Køováci tu ijí v míru,
izolováni od svìta.
11
00:01:19,640 --> 00:01:22,791
Nevìdí nic o pøelidnìném
hektickém svìtì,
12
00:01:23,000 --> 00:01:28,120
ani o válkách, které se vedou
na samém okraji Kalahari.
13
00:01:29,480 --> 00:01:33,758
Xixo nìkdy vypráví o dobách,
kdy el hledat konec Zemì,
14
00:01:33,960 --> 00:01:36,679
a o zvlátních lidech,
které cestou potkal.
15
00:01:36,880 --> 00:01:40,839
Ale tìko lze popsat ty,
kteøí ijí mimo Kalahari.
16
00:01:41,040 --> 00:01:44,919
Vdycky konèí tím,
e velcí lidé znají kouzla,
17
00:01:45,120 --> 00:01:49,352
která dokáou pøimìt vìci k pohybu,
ale moc chytøí nejsou,
18
00:01:49,560 --> 00:01:52,870
protoe bez svých magických
vynálezù by nepøeili.
19
00:01:53,760 --> 00:01:55,591
Rádi si ráno ètou noviny.
20
00:01:55,840 --> 00:01:58,354
Pøeètou si,
e hyena má novou druku,
21
00:01:58,600 --> 00:02:04,152
...