1
00:00:25,258 --> 00:00:28,557
<i>21 ravna linija,
5 yardi razmak,</i>
2
00:00:28,962 --> 00:00:30,725
<i>to je nogometni teren.</i>
3
00:00:30,797 --> 00:00:33,425
<i>Ali postoje i druge linije,
one koje ne vidite,</i>
4
00:00:33,500 --> 00:00:37,163
<i>koje se proteu dublje i ire,
cijelim putem po zemlji,</i>
5
00:00:37,737 --> 00:00:39,864
<i>i nisu dijelom ikakve igre.</i>
6
00:00:42,164 --> 00:00:44,764
Utemeljeno na istinitoj prièi
7
00:00:45,945 --> 00:00:48,573
Guva na desno,
42 "shovel" dodavanje. Na jedan. Na jedan.
8
00:00:48,648 --> 00:00:50,138
Spremni?
9
00:00:55,221 --> 00:00:57,815
Whiskey, whiskey, 33!
10
00:00:58,658 --> 00:01:01,007
Èekao sam ovo, prikazo.
11
00:01:04,431 --> 00:01:07,922
Nabit æu ti tu crnu guzicu nazad skroz
do Afrike, momèe.
12
00:01:50,343 --> 00:01:53,141
Naao sam jo jedan Pepsi.
13
00:01:55,849 --> 00:01:58,647
<i>Pepsi Cola
je zakon</i>
14
00:01:58,718 --> 00:02:01,585
<i>12 punih unci, to je puno
12 punih unci, to je puno</i>
15
00:02:01,654 --> 00:02:04,748
<i>Jo toliko za novèiæ,
Jo toliko za novèiæ</i>
16
00:02:04,824 --> 00:02:07,258
<i>Pepsi Cola je piæe za tebe
Pepsi Cola je piæe za tebe</i>
17
00:02:10,497 --> 00:02:15,434
<i>Amerika jae na vrhu vala mirnog
prosperiteta
.</i>
18
00:02:16,736 --> 00:02:19,102
<i>Vjerujem da æe ovaj svijet to postati.</i>
19
00:02:19,405 --> 00:02:22,306
<i>I to da æe biti dosta dobar.</i>
20
00:02:39,726 --> 00:02:41,421
"Kada kae 'Budweiser,'
21
00:02:41,494 --> 00:02:44,429
"sve si rekao."
Sve si rekao."
22
00:02:53,273 --> 00:02:56,265
ta vi momci radite sjeverno
od Union ulice?
23
00:02:59,078 --> 00:03:01,137
Jedan od vas dva bolje da nam odgovori.
24
00:03:01,381 --> 00:03:02,848
Samo skupljamo boce.
25
00:03:02,982 --> 00:03:05,143
To su nae boce ovdje.
26
00:03:07,120 --> 00:03:08,519
Hej, momci!
27
00:03:19,566 --> 00:03:21,864
...