1
00:00:50,939 --> 00:00:53,290
Nismo svi njegovi nasljednici, zar ne?
2
00:00:53,690 --> 00:00:57,017
Bila je jo jedna kolonija udaljena 30 milja
3
00:00:57,117 --> 00:00:59,051
Nije na mapama danas.
4
00:00:59,052 --> 00:01:00,917
Spomenuli ste je u knjizi
5
00:01:01,017 --> 00:01:03,420
Kolonija gdje je sve bilo moguæe.
6
00:01:03,871 --> 00:01:07,302
Bilo je alkohola..
- Da bilo je alkohola, bilo je muzike
7
00:01:07,303 --> 00:01:08,303
.. to god
8
00:01:09,452 --> 00:01:10,769
.. samo recite ..
9
00:01:10,869 --> 00:01:14,694
Èak su igrali jednom mjeseèno,
nosili maske, oboavali tko zna to.
10
00:01:14,695 --> 00:01:17,195
Bijelci i Indijanci zajedno.
11
00:01:17,980 --> 00:01:20,458
Tko je bio odgovoran za sve ovo.
12
00:01:20,493 --> 00:01:23,370
Tomas Mortan.
13
00:01:23,722 --> 00:01:26,512
Da.
14
00:01:28,519 --> 00:01:31,582
Proèitat æu vam to su oni mislili
15
00:01:31,617 --> 00:01:33,635
o Tomasovim sljedbenicima.
16
00:01:33,670 --> 00:01:37,131
To su gomila fakera koji prate jo veæeg
17
00:01:37,132 --> 00:01:39,740
i koji ive degeneriranim ivotima.
18
00:01:39,775 --> 00:01:43,049
Kad sam to èuo, spakirao sam
torbe i otiao u Ameriku.
19
00:01:45,173 --> 00:01:47,593
I to se dogodilo sa svim ti ljudima?
20
00:01:47,794 --> 00:01:51,118
Sve ih je pobio
21
00:01:51,153 --> 00:01:54,442
unitio im je domove i sve
ostalo i tulum je bila gotova.
22
00:01:57,104 --> 00:02:00,607
I mi smo postali nacija.
23
00:02:01,242 --> 00:02:02,690
Pa..
24
00:02:02,725 --> 00:02:04,541
Zar to nije vaa poanta?
25
00:02:04,576 --> 00:02:06,357
Mi smo pobijedili
26
00:02:06,752 --> 00:02:10,565
unitili su sve seksualne
stvari, kako biste rekli?
27
00:02:11,000 --> 00:02:13,737
Seksualnu sreæu.
- Toèno.
28
00:02:14,449 --> 00:02:15,611
Do 1960.
29
00:02:15,646 --> 00:02:19,251
Kada se sve proirilo.
30
00:02:19,286 --> 00:02:21,763
Svi su igrali
31
...