1
00:00:27,300 --> 00:00:31,800
Nu te pune cu Zohan
2
00:00:31,900 --> 00:00:45,800
Traducerea ºi adaptarea
victor_badoiu@yahoo. com
3
00:01:50,300 --> 00:01:52,100
Nimeni nu se pune cu un Zohan!
4
00:02:09,600 --> 00:02:11,400
Hai Zohan! Hai sã dansãm!
5
00:02:11,400 --> 00:02:13,100
Nu dansez! Fac pâté!
6
00:02:14,100 --> 00:02:14,900
Danny, halide! Hai sã dances!
7
00:02:15,800 --> 00:02:17,300
Bane, bane! Danes!
8
00:02:19,300 --> 00:02:22,400
Danny away de
parka etui la un Bar Mitzvah!
9
00:02:23,600 --> 00:02:26,500
Bane domnule Mare
ªmecher! Nu te vãd dansând!
10
00:02:27,100 --> 00:02:29,200
Nu, eu fac mâncare! Nu dansez!
11
00:02:29,300 --> 00:02:32,800
Un bãrbat adevãrat ar
dansa ºi ar face ºi grãtar!
12
00:02:33,300 --> 00:02:34,000
Bine, sã-i dãm drumul!
13
00:02:39,100 --> 00:02:40,000
Wow!
14
00:02:41,900 --> 00:02:43,000
<i>Puþin Hummus!</i>
15
00:02:44,700 --> 00:02:45,500
ªi pentru voi!
16
00:02:50,400 --> 00:02:50,900
ªi pentru mine?
17
00:03:01,600 --> 00:03:02,200
Nu!
18
00:03:02,800 --> 00:03:04,900
Ce s-a întâmplat?
19
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Nimic, niºte fraieri!
20
00:03:07,700 --> 00:03:09,300
Hai Zohan! Sã mergem!
21
00:03:09,800 --> 00:03:12,800
Sunt în vacanþã!
Nu vezi?
22
00:03:12,900 --> 00:03:17,600
Mi-ai promis timp liber!
Pune pe altcineva sã o facã!
23
00:03:20,800 --> 00:03:22,700
O sã-I rãneascã?
24
00:03:23,600 --> 00:03:25,800
Nimeni nu-I poate rãni pe Zohan!
25
00:03:28,300 --> 00:03:30,300
Pa, Zohan!
26
00:03:30,300 --> 00:03:31,800
Aveþi grijã, prieteni!
27
00:03:51,500 --> 00:03:53,600
Teroristul cunoscut
sub numele de Fantomã
28
00:03:54,400 --> 00:03:56,700
a fost fotografiat ieri în Beirut.
29
00:03:57,200 --> 00:03:59,100
1.83
30
00:03:59,100 --> 00:04:02,900
MÂNA STÂNGA
DA
31
00:04:04,700 --> 00:04:06,600
A încercat sã ne evite mai demult.
32
00:04:06,800 --> 00:04:09,300
...