1
00:01:32,593 --> 00:01:35,345
- Dugo je u vodi.
- Da.
2
00:01:37,139 --> 00:01:39,183
Ima samo jednu cipelu.
3
00:01:41,852 --> 00:01:44,188
Jesi li vidio mnogo
utopljenika u L.A.?
4
00:01:44,855 --> 00:01:46,982
Nije se utopila.
Nadula bi se vie.
5
00:01:49,985 --> 00:01:51,153
Mislim da sam neto naao.
6
00:01:56,450 --> 00:01:59,286
- to ti treba?
- Vreæa za tijelo.
7
00:01:59,745 --> 00:02:02,080
- Siguran si?
- Da.
8
00:02:02,164 --> 00:02:03,373
Udavljena?
9
00:02:04,958 --> 00:02:06,335
Ne znam.
10
00:02:12,049 --> 00:02:14,968
Kraj je bio vezan
za blokove.
11
00:02:15,552 --> 00:02:17,513
Uvijek drim alat
u gepeku.
12
00:02:17,679 --> 00:02:19,306
Misli da moda nije trebalo
da odveem?
13
00:02:19,389 --> 00:02:23,060
- Kao da je skliznulo sa bloka.
- Je l' bilo prièvræeno ili ne?
14
00:02:26,980 --> 00:02:29,316
Poremetio sam mjesto zloèina,
zar ne, Jesse?
15
00:02:31,318 --> 00:02:33,320
Doc, mislim da æe nam forenzièari
doæi glave oko ovoga.
16
00:02:33,362 --> 00:02:35,322
Doc, mislim da æe nam forenzièari
doæi glave oko ovoga.
17
00:02:37,032 --> 00:02:38,283
Hvala ti.
18
00:02:38,367 --> 00:02:40,827
Hoæe da pogleda da li moe
naæi drugu cipelu?
19
00:02:40,911 --> 00:02:42,287
- Dobro.
- Odlièno.
20
00:02:46,542 --> 00:02:48,752
Ovo je jeftino ue koje se kupuje
u radnjama.
21
00:02:48,794 --> 00:02:51,505
Nije pravljeno za
neki jaèi posao.
22
00:02:51,588 --> 00:02:54,341
- Znaèi da ga je neko presjekao.
- Znaèi, tijelo je baèeno?
23
00:02:54,383 --> 00:02:57,094
Sem ako se sama ije vezala i
uskoèila.
24
00:02:58,387 --> 00:03:00,597
- Hoæe da odradi neto
prekovremeno? - Naravno.
25
00:03:01,223 --> 00:03:02,933
Pogledaj okolo.
26
00:03:03,642 --> 00:03:06,812
- Traimo neto?
- Zakljuèak bi bio dobar.
27
00:03:06,895 --> 00:03:09,648
- Kao?
- Kao bilo to to lièi na zakljuèak.
28
00:03:09,857 --> 00:03:12,734
...