1
00:03:50,630 --> 00:03:52,257
Hola, Howard.
2
00:03:53,833 --> 00:03:56,324
¡Allie!
3
00:03:56,502 --> 00:03:58,561
- ¿Qué tal?
- ¿Qué haces aquí?
4
00:03:58,738 --> 00:04:01,400
- ¿Por qué no me has avisado?
- Se me ocurrió pasar por aquí.
5
00:04:01,574 --> 00:04:04,270
Dios, es tan divertido
porque, ya sabes...
6
00:04:04,444 --> 00:04:07,436
El otro día estuve pensando
en ti. Vi tu programa de TV.
7
00:04:07,614 --> 00:04:08,603
- ¿En serio?
- Claro.
8
00:04:08,781 --> 00:04:11,614
¿Qué tengo que hacer para que
desconecten la máquina del millón?
9
00:04:11,784 --> 00:04:16,847
Éste es Alfred Miller. Un amigo.
Es un gran guionista de TV.
10
00:04:17,023 --> 00:04:19,287
Ella es Margo, una gran camarera.
11
00:04:19,459 --> 00:04:21,518
- ¿Qué tal?
- Encantado de conocerle.
12
00:04:21,694 --> 00:04:24,993
Oye, he pensado que antes de ir
a cenar, podemos dar una vuelta.
13
00:04:25,164 --> 00:04:27,462
Echamos una partida
de ajedrez o algo así.
14
00:04:28,801 --> 00:04:31,133
Vale. ¿Marg?
15
00:04:31,304 --> 00:04:33,966
- ¿Puedes hacerte cargo de la caja?
- Claro, Howard.
16
00:04:34,140 --> 00:04:36,131
Quiero decir... A no ser
que estés muy ocupado.
17
00:04:36,309 --> 00:04:38,436
¿Para ti? ¿Estás de broma?
18
00:04:41,714 --> 00:04:44,239
- Me alegro de verte.
- Yo también.
19
00:04:44,417 --> 00:04:46,112
- Oye, Howard.
- ¿Sí?
20
00:04:46,286 --> 00:04:49,255
¿Cómo están las apuestas para el
combate entre Kid Gabilan y Basilio?
21
00:04:49,422 --> 00:04:52,983
- 8 a 5 para Gabilan.
- Apuesto 5 por Basilio.
22
00:04:53,159 --> 00:04:55,855
Hecho.
23
00:04:58,564 --> 00:05:00,191
Nunca cambiarás.
24
00:05:04,771 --> 00:05:06,762
Te toca.
25
00:05:09,075 --> 00:05:10,633
Howard, no puedo seguir trabajando.
26
00:05:11,644 --> 00:05:14,169
¿Qué pasa? ¿Una crisis creativa?
27
00:05:14,347 --> 00:05:15,871
No.
28
00:05:16,049 --> 00:05:19,644
- ¿Entonces? ¿Estás enfermo?
- Me han metido en la lista negra.
29
00:05:19,819 --> 00:05:23,915
- Vale, pero te encuentras bien.
...