Ad blocking detected, consider supporting www.OpenSubtitles.org in an other way
X
Advanced search
The Purge subtitles on new OpenSubtitles.com website (beta)
Hide ads

Subtitles for high-definition movie

"The Purge" What Is America? S01E01 Dutch subtitles (2018) 1CD srt

Season: 1 - Episode: 1

- All subtitles for this TV Series
film

Buy at Amazon

Subtitle details

Download
Thanks41 thanks received

Rate quality of subtitles

Rate QUALITY of subtitles with 1 point (bad)  Rate QUALITY of subtitles with 3 point (poor)  Rate QUALITY of subtitles with 5 point (okay)  Rate QUALITY of subtitles with 7 point (good)  Rate QUALITY of subtitles with 10 point (excellent)

Comment

Add subtitles to your movies with Freemake Video Converter

Comment

log-in to post comments.


realdeal2018 @
ik zeg niks meer laat een ander maar uitleggen wat er aan deze sub mankeert!
JuanoD @
Moest je het beter doen, waarom maak jij geen tijd vrij om je er aan te zetten om dit te vertalen? Als je hier op deze website bent om te muggenziften, vrees ik dat je aan het verkeerde adres zit.
@
Dank je wel. Ziet er goed uit. Met wat correcties prima te gebruiken.
JuanoD @
Dankjewel voor uw reactie, dat was net mijn gedacht ook. Ik weet dat het niet perfect is, maar ik wou de aanzet geven zodat deze serie eindelijk vertaald wordt.
@
Juano, deze serie krijgt retail ondertitels over een maand. Alle afleveringen in eens.
Martin1964 @
@realdeal2018 De beste stuurlui staan aan wal. Blijkbaar ben jij erg goed in het beoordelen van vertalingen. maar ik zag nooit een vertaling op jouw naam op deze website. Misschien onder een ander naam? Wellicht is de upload van JuanoD niet perfect, maar geen koe of er zit een vlekje aan.
Als dit zijn/haar eerste upload, zijn/haar eerste vertaling is, dan grote klasse. Een ervaren ondertitelaar kan binnen een paar afleveringen (met feedback) van hem/haar een witte raaf van maken. Kortom: Als je niets opbouwends weet te melden, reageer dan niet. JuanoD: Ga niet voor een eerste aanzet. Als je serieus mooi werk wilt maken zijn er vast anderen die je willen ondersteunen. Je steekt er veel tijd in, dat uurtje extra kan er ook wel bij. Zie ook het forum op OS!
Flitskikker @
Hallo JuanoD, bedankt voor je upload. Je maakt vast veel mensen blij door deze serie op te pakken.
Ik heb je ondertitel bekeken en heb een aantal dingen gevonden waar je op zou kunnen verbeteren.
Een goede ondertitel kenmerkt zich doordat het niet simpelweg een integrale vertaling is van datgene wat er wordt uitgesproken, of een 1:1 vertaling van de Engelse ondertitel (die bedoeld is voor doven en slechthorenden). Er komt ook een stukje techniek bij kijken, wat vaak wordt vergeten maar wat misschien nog wel belangrijker is. Denk aan samenvoegen, rekening houden met de beschikbare leestijd (CPS-ratio), syncen en meer.
 
Meer informatie kun je hier vinden:
- Hoe maak je ondertitels, globale aanpak: forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?t=14798
- Richtlijnen voor ondertiteling: forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?t=12639
- Uitgebreide handleiding Subtitle Edit: forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?t=15314
- Over de belangrijke, maar vaak vergeten CPS-ratio: forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?t=15255
 
Veel succes met je volgende project!
TongPoo @
jammer dat er gelijk weer zoveel commentaar is op iemand die misschien zijn eerste vertaling doet en de technische aspecten niet kent zoals samenvoegen enz..
deze is waarschijnlijk op klad vertaald,niet iedereen kan overweg met subtitle edit bv.
Als je de srt in subtitle edit zet en gangbare fouten corrigeer doet dan is subs prima.
maw, goed gedaan en ga zo door ;)
SmallBrother @
Hoi JuanoD, bedankt voor je eerste eigen ondertitel. Never mind realdeal2018, die lijkt met zijn 'bijdragen' op een missie te zijn om bij elke beginner alle motivatie er met kracht uit te meppen. Ondertussen zit "The Real Deal" vooralsnog alleen in zijn username - van hem geen enkele upload, laat staan eigen vertaling.
Over de ondertitel: ja, er kunnen zeker dingen beter. Maar niemand is de eerste keer meteen volleerd en beginners maken nou eenmaal beginnersfoutjes. Ik denk dat je in één of twee valkuiltjes bent gevallen (zie forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?f=38&t=16591 ). Vallen is niet leuk, maar nu gewoon weer opstaan! Zie de andere berichtjes, op het forum staan een aantal zinvolle topics. Het is misschien een beetje overweldigend allemaal, ik zou beginnen met de richtlijnen voor ondertiteling door te lezen en vandaaruit verdergaan. En als je ergens vastloopt, zijn er altijd mensen bereid om vragen te beantwoorden en je te helpen :) Succes!
JuanoD @
Bedankt voor al jullie steun en mooie feedback! Moest ik de tijd vinden pik ik dit zeker op!
The Purge subtitles Dutch S01E01
Release name#CD UploadedDownloadedSubtitle ratingUploader
The.Purge.S01E01.PROPER.What.is.America.1080p.AMZN.WEB-DL.... 1CD806x 7.00tofke34
Interesting links
All subtitles for this movie in this languageAll subtitles for this movie
All subtitles from this userRequest this subtitle for a different release
About movie:About movie @ http://www.imdb.comFind file:Find file @ http://housemovie.toThe Purge downloadDownload warez
Release:Release @ http://www.btarena.orgRelease @ http://nfo.raidrush.wsTrailers:Trailers @ http://www.imdb.com
Posters:Posters @ http://www.imdb.comCovers:Covers @ https://www.allcdcovers.comCovers @ http://www.cdcovers.ccCovers @ http://www.cdcovers.to
Others:Your link here
Movie detailsMovie Rating:6.8 / 10 (602)
[ ] -
Writer credits:
Hide ads
download subtitle