1
00:00:21,080 --> 00:00:23,281
Agora eu venho da
minha terra
2
00:00:23,282 --> 00:00:25,584
do meu lugar distante
3
00:00:25,585 --> 00:00:28,587
onde uma caravana de camelos
vaga
4
00:00:29,089 --> 00:00:30,090
Onde é imenso e plano
5
00:00:30,090 --> 00:00:32,292
e o calor é insuportável
6
00:00:32,293 --> 00:00:35,595
É barbaro
é minha casa
7
00:00:36,097 --> 00:00:38,099
Quando o vento do leste
8
00:00:38,099 --> 00:00:40,102
o Sol do oeste
9
00:00:40,102 --> 00:00:42,396
e a areia no vidro é certa
10
00:00:43,105 --> 00:00:45,107
Venha aqui
pare e aguarde
11
00:00:45,107 --> 00:00:47,110
Salte num tapete e voe
12
00:00:47,110 --> 00:00:50,113
para mais uma noite da Arábia
13
00:00:52,115 --> 00:00:55,119
As noites da Arábia
14
00:00:55,119 --> 00:00:58,122
como os dias da Arábia
15
00:00:59,124 --> 00:01:01,126
mais vezes que não
16
00:01:01,126 --> 00:01:03,086
são mais quente que quente.
17
00:01:03,086 --> 00:01:06,090
de muitos bons modos
18
00:01:06,090 --> 00:01:10,094
As noites da Arábia
19
00:01:10,094 --> 00:01:13,098
e as luas da Arábia
20
00:01:14,099 --> 00:01:16,101
Se distrair-se
21
00:01:16,101 --> 00:01:18,104
Poderia cair e
cair feio
22
00:01:18,104 --> 00:01:21,107
para fora nas dunas.
23
00:01:26,113 --> 00:01:29,492
Ah... Salon!
Boa noite meu estimado amigo.
24
00:01:30,117 --> 00:01:32,120
Por favor me dê um close.
25
00:01:33,121 --> 00:01:35,123
Sem close,
um pouco menos de close.
26
00:01:35,123 --> 00:01:36,124
Então...
27
00:01:37,125 --> 00:01:38,627
Bem vindo a Agrabah !
28
00:01:39,128 --> 00:01:40,629
Cidade dos mistérios,
29
00:01:42,131 --> 00:01:43,591
de homens gentis...
30
00:01:44,092 --> 00:01:46,094
e definitivamente um grande comércio
onde tudo está à venda hoje.
31
00:01:46,094 --> 00:01:47,095
Venha ver.
32
00:01:48,096 --> 00:01:49,097
Olhe para isso !
33
00:01:49,097 --> 00:01:51,100
...