1
00:00:06,210 --> 00:00:08,500
Översatt av: Darkscizm
2
00:00:08,670 --> 00:00:11,010
www.divxsweden.net
-nyaste svenska undertexterna på nätet
3
00:02:17,090 --> 00:02:18,930
Ska du verkligen åka till Hong Kong?
4
00:02:19,010 --> 00:02:21,930
Jag gillar fullkontakt och jag
behöver fler ärr i ansiktet.
5
00:02:22,180 --> 00:02:23,930
Man kan ju bli dödad i Kumité!
6
00:02:24,100 --> 00:02:26,470
Bara om man klantar sig.
7
00:02:37,940 --> 00:02:40,740
Imorgon åker vi till Kumité.
8
00:03:02,970 --> 00:03:04,220
Ursäkta mig.
9
00:03:04,350 --> 00:03:06,890
Överste Cook vill träffa er
innan ni åker.
10
00:03:07,100 --> 00:03:09,180
Varför då?
11
00:03:09,480 --> 00:03:11,100
Översten hörde att ni ska
resa till Hong Kong.
12
00:03:11,230 --> 00:03:12,980
Han vill prata med er om det.
13
00:03:13,230 --> 00:03:16,150
Säg åt honom att jag kommer
efter att jag har duschat.
14
00:03:16,400 --> 00:03:18,690
Jag måste stanna här under tiden.
15
00:03:24,410 --> 00:03:26,450
Varför tar det sådan tid, kapten?
16
00:03:28,330 --> 00:03:30,080
Kapten?
17
00:03:40,550 --> 00:03:41,800
Fan!
18
00:04:02,240 --> 00:04:03,700
Var är Dux?
19
00:04:03,860 --> 00:04:05,280
Han var på gymmet.
20
00:04:05,370 --> 00:04:07,530
Han tog en dusch medan jag väntade
och sedan försvann han.
21
00:04:07,660 --> 00:04:08,990
Vad menar du?
22
00:04:09,160 --> 00:04:11,080
Ena sekunden var han där,
sedan var han helt plötsligt borta.
23
00:04:11,790 --> 00:04:14,040
Om något händer Dux i Hong Kong...
24
00:04:14,210 --> 00:04:16,040
Skicka Helmer och Rawlins.
25
00:04:16,210 --> 00:04:19,550
Jag vill inte se dig förrän
du har hittat Dux.
26
00:04:39,730 --> 00:04:40,690
Hur mår han?
27
00:04:40,860 --> 00:04:44,150
Han vilar just nu. Han kommer att
bli hemskt glad över att få träffa dig.
28
00:04:44,360 --> 00:04:46,280
Det är skönt att vara här igen.
29
00:04:50,200 --> 00:04:52,080
...