1
00:00:05,723 --> 00:00:07,060
...kakve se jo nisu vidjele.
2
00:00:07,186 --> 00:00:10,070
Izvrene su sa tolikom dozom mrnje.
3
00:00:10,162 --> 00:00:12,715
Akcije évrstog vojnog reima su uzrok
4
00:00:12,715 --> 00:00:14,711
rastuæe meðunarodne zabrinutosti.
5
00:00:14,711 --> 00:00:16,642
Reim évrsto dri svoje stavove,
6
00:00:16,642 --> 00:00:19,472
etniéke su manjine potisnute
u istoéne dijelove zemlje,
7
00:00:19,472 --> 00:00:21,826
stranim novinarima nije
dozvoljeno....
8
00:00:21,826 --> 00:00:25,016
Veéeras je javljeno da je upotrijebljena
neka vrsta hemijskog oruja
9
00:00:25,016 --> 00:00:28,227
u Burmi, kao vojni odgovor na
eskalirajuæu pobunu...
10
00:00:28,227 --> 00:00:30,900
Na hiljade ljudi je izalo na ulice,
i na hiljade ih je ubijeno.
11
00:00:30,800 --> 00:00:33,800
Neki monasi koji su mirno protestirali su
takoðer ubijeni. Neki ivi spaljeni,..
12
00:00:33,700 --> 00:00:34,975
drugi utopljeni...
13
00:00:35,284 --> 00:00:37,800
Na strane je novinare
pucano, neki su ubijeni...
14
00:00:37,700 --> 00:00:39,351
Hiljade seljana....
...su unitena.
15
00:00:39,351 --> 00:00:41,527
Silovanja i muéenja su svakodnevnica...
16
00:00:41,527 --> 00:00:43,683
U Burmi ima vie mina nego
bilo gdje u svijetu...
17
00:00:43,683 --> 00:00:45,737
Mladiæi su muéeni,
i prisiljeni da se pridrue vojsci.
18
00:00:45,737 --> 00:00:47,822
Mnogi od njih nemaju vie od 12 godina.
19
00:00:47,822 --> 00:00:49,777
Odrubljivanje glava i sakaæenja
su éesta pojava...
20
00:00:49,777 --> 00:00:52,429
Karenci, najéeæe
siromani kræanski farmeri...
21
00:00:52,429 --> 00:00:54,228
...su izdvojeni za istrebljenje.
22
00:00:54,249 --> 00:00:57,822
...vojna hunta eli preuzeti nadzor nad
prirodnim resursima na karenskom podruéju.
23
...