1
00:00:07,111 --> 00:00:07,994
<i>En mi flash-forward</i>
2
00:00:07,995 --> 00:00:09,449
<i>Estaba investigando que
fue lo que causó todo esto.</i>
3
00:00:09,450 --> 00:00:11,034
Aparentemente tenía una idea de
por qué estaba pasando todo esto.
4
00:00:11,069 --> 00:00:12,218
Sabemos que estábais planeando un ataque.
5
00:00:12,286 --> 00:00:14,578
- ¡Dime que pasó!
- Nosotros no hicimos nada.
6
00:00:14,613 --> 00:00:16,854
Todavía planeáis matar a miles de personas.
7
00:00:16,889 --> 00:00:18,942
Creo que Dios hizo esto para castigarnos.
8
00:00:19,024 --> 00:00:21,771
Estoy un poco perdido sobre cómo tratar con Dylan.
9
00:00:21,806 --> 00:00:22,535
Es autista.
10
00:00:22,570 --> 00:00:24,006
Ese hombre no significa <i>nada</i> para mi.
11
00:00:24,073 --> 00:00:25,432
Yo no te voy a engañar.
12
00:00:25,512 --> 00:00:29,576
El 15 de Marzo de 2010, vas a ser asesinado.
13
00:00:34,684 --> 00:00:37,719
Traducción por www.subtítulos.es difunde la palabra. (Sonando:Bjork's "It's Oh
So Quiet")
14
00:00:39,971 --> 00:00:41,390
*Shh A*
15
00:00:46,396 --> 00:00:48,606
*Shh A*
16
00:00:48,798 --> 00:00:52,567
* It's oh so quiet *
17
00:00:52,635 --> 00:00:54,236
*Shh A*
18
00:00:54,303 --> 00:00:55,937
*Shh A*
19
00:00:56,005 --> 00:00:59,141
* It's oh so still *
20
00:00:59,208 --> 00:01:00,776
*Shh A*
21
00:01:00,843 --> 00:01:02,177
*Shh A*
22
00:01:02,245 --> 00:01:05,826
* estás solo *
23
00:01:05,861 --> 00:01:08,183
*Shh, shh*
24
00:01:08,251 --> 00:01:11,753
* y tan en paz hasta que... *
25
00:01:13,423 --> 00:01:16,992
* te enamoras *
26
00:01:17,060 --> 00:01:20,595
* el cielo... *
27
00:01:20,663 --> 00:01:22,764
* se está derrumbando *
28
00:01:22,832 --> 00:01:24,266
*Wow! Bam!*
29
00:01:24,333 --> 00:01:26,701
* nunca estuviste tan loca por alguien *
30
00:01:26,769 --> 00:01:28,703
* tienes ganas de reír, tienes ganas de llorar *
31
...