1
00:00:30,887 --> 00:00:33,045
<i>Lumos Maxima.</i>
2
00:00:35,241 --> 00:00:37,888
<i>Lumos Maxima.</i>
3
00:00:57,164 --> 00:00:58,727
<i>Lumos Maxima.</i>
4
00:01:00,885 --> 00:01:02,726
<i>Lumos Maxima.</i>
5
00:01:04,606 --> 00:01:06,447
<i>Lumos Maxima!</i>
6
00:01:34,642 --> 00:01:36,167
Harry! Harry!
7
00:01:36,321 --> 00:01:38,239
Harry, otvori vrata!
8
00:01:44,846 --> 00:01:47,081
Marge! Ba divno...
9
00:01:47,282 --> 00:01:50,524
Tetak Vernon, potpii mi ovo.
10
00:01:50,687 --> 00:01:51,962
to je to?
11
00:01:52,125 --> 00:01:54,158
Nita. Za kolu.
12
00:01:54,321 --> 00:01:56,882
Moda, bude li dobar.
13
00:01:57,045 --> 00:01:59,164
Bit æu bude li i ona.
14
00:01:59,318 --> 00:02:02,319
Jo si tu, je li?
- Jesam.
15
00:02:02,722 --> 00:02:05,244
Ne odgovaraj tako nezahvalno!
16
00:02:05,398 --> 00:02:07,278
Moj je brat predobar.
17
00:02:07,441 --> 00:02:11,603
Bio bi u sirotitu da
su ga meni ostavili.
18
00:02:11,766 --> 00:02:15,966
To je moj Dudders? Moj neæakiæ?
19
00:02:16,120 --> 00:02:17,846
Daj pusu!
20
00:02:17,999 --> 00:02:20,205
Nosi Margeine torbe gore.
21
00:02:20,358 --> 00:02:22,238
Moe.
22
00:02:25,480 --> 00:02:28,242
Popapaj za mamicu. Dobar Rasparaèiæ.
23
00:02:29,201 --> 00:02:32,039
Smijem te dovesti u iskuenje?
- Jedan mali.
24
00:02:32,241 --> 00:02:35,079
Izvrsna klopa, Petunia.
25
00:02:35,645 --> 00:02:37,563
Jo malo.
26
00:02:38,081 --> 00:02:41,236
Imam 12 pasa pa si samo neto isprim.
27
00:02:41,438 --> 00:02:43,921
Jo malo. Tako.
28
00:02:46,885 --> 00:02:48,803
Hoæe li kap brendija?
29
00:02:48,956 --> 00:02:52,840
Kapljicu brendiæa za mog Rasparaèiliæa?
30
00:02:54,279 --> 00:02:56,005
Èemu se kesi?
31
00:02:56,158 --> 00:02:57,923
Kamo ono deèko ide, Vernone?
32
00:02:58,124 --> 00:03:01,280
U Sv. Brut. Dobra kola za beznadne.
33
00:03:01,443 --> 00:03:04,320
Rabe li ibu?
34
...