1
00:02:05,167 --> 00:02:08,477
SREDA
2
00:02:21,485 --> 00:02:25,639
AURA
3
00:02:48,847 --> 00:02:52,078
JEDAN ZLOÈINAC JE POGINUO A DVA
SU UHVAÆENA U NEUSPENOJ KRAÐI
4
00:02:52,324 --> 00:02:55,556
DVA KRADLJIVCA
NAKITA UHVAÆENA SU
5
00:02:56,366 --> 00:02:58,562
SPREÈENA PLJAÈKA...
6
00:04:27,447 --> 00:04:30,403
<i>... odvedi me kod moga brata.</i>
<i>Da li me slua?</i>
7
00:04:40,047 --> 00:04:42,163
<i>Sve to traim od tebe</i>
<i>je da mi kae...</i>
8
00:05:51,286 --> 00:05:53,322
Kako se zovete,
ta ste doneli?
9
00:05:56,687 --> 00:05:58,278
Oh, lisice.
10
00:05:58,526 --> 00:06:00,119
Saèekajte tamo po strani...
11
00:06:19,447 --> 00:06:22,915
Mislili su da æe moæi da upotrebe
vie muzejskih komada...
12
00:06:23,165 --> 00:06:24,918
...ali polovina
od njih je propala.
13
00:06:25,326 --> 00:06:27,716
Rekao sam im,
ali oni nisu sluali.
14
00:06:28,086 --> 00:06:29,644
Poljak je poludeo.
15
00:06:29,887 --> 00:06:31,206
- Maðar.
- Eh?
16
00:06:31,447 --> 00:06:34,245
- On je Maðar, nije Poljak.
- Oh, Maðar.
17
00:06:35,887 --> 00:06:38,959
- Onda, ta si nam doneo?
- Neke lisice.
18
00:06:41,165 --> 00:06:42,485
Ti?
19
00:06:43,607 --> 00:06:47,646
Pume, jaguare...
20
00:06:48,567 --> 00:06:51,478
Uglavnom iz diorame
koju sam napravio pre par godina.
21
00:06:51,725 --> 00:06:53,718
Jedva da sam doneo neto novo.
22
00:06:53,966 --> 00:06:54,843
Dobar posao.
23
00:06:56,487 --> 00:06:58,523
-Ti bi to mogao da kae.
- Sontag!
24
00:06:59,007 --> 00:07:02,043
Upravnik muzeja eli da vidi
diorame na treæem spratu.
25
00:07:02,286 --> 00:07:05,245
Treba mi izvetaj i predraèun.
Poèni sa tropskim umama.
26
00:07:05,487 --> 00:07:07,045
- Sada?
- Da, sada.
27
00:07:12,646 --> 00:07:15,923
- Ne pui ovde.
- To njoj ne smeta...
28
00:07:16,165 --> 00:07:17,838
...zar ne,
draga?
29
00:07:18,086 --> 00:07:19,759
Reci "Ah".
30
...