1
00:00:07,922 --> 00:00:09,482
RED DOORS (Portas Vermelhas)
2
00:00:43,970 --> 00:00:48,020
Ed, nós sentiremos sua falta
3
00:01:18,110 --> 00:01:19,072
Keily
4
00:01:19,666 --> 00:01:20,603
Samantha e Julie estão aqui.
5
00:01:21,114 --> 00:01:22,272
Desça para jantar.
6
00:01:22,272 --> 00:01:23,828
Vamos Lucky, vamos
7
00:01:30,611 --> 00:01:33,285
As Portas das Almas perdidas se abrem esta noite
8
00:01:33,285 --> 00:01:36,249
e nós oramos para que nos proteja do caos
9
00:01:36,951 --> 00:01:41,094
Keily, sem Ipod no jantar
10
00:01:41,552 --> 00:01:45,479
Por favor, abençoa-nos com saúde, bem-estar
11
00:01:45,686 --> 00:01:48,381
felicidade e sucesso.
12
00:01:52,345 --> 00:01:53,740
O pato está muito salgado?
13
00:01:55,536 --> 00:01:56,756
3,99 o kilo
14
00:01:57,449 --> 00:01:59,310
Vou preparar um para a festa da aposentadoria de papai
15
00:01:59,699 --> 00:02:01,097
Tem suas vantagens aposentar-se
16
00:02:01,097 --> 00:02:02,060
Traga ele depois do trabalho
17
00:02:02,060 --> 00:02:03,659
Você nunca nos visita
18
00:02:04,016 --> 00:02:06,258
Wei Ling nos mandou o DVD do casamento de sua filha
19
00:02:06,463 --> 00:02:09,061
Ela tem dois anos a menos que Julie
20
00:02:09,684 --> 00:02:12,174
Ela fez John passar todos os seus vídeos para DVD
21
00:02:12,657 --> 00:02:15,633
Ela falou que filmes VHS só duram de 15 a 20 anos
22
00:02:15,854 --> 00:02:16,698
Você deveria sair mais
23
00:02:16,698 --> 00:02:17,821
Eu saio
24
00:02:18,057 --> 00:02:18,937
Eu continuo indo dançar
25
00:02:19,184 --> 00:02:20,901
Eu me refiro a lugares q você possa conhecer pessoas
26
00:02:21,120 --> 00:02:21,790
Como o Mark?
27
00:02:21,790 --> 00:02:22,411
Sim
28
00:02:22,411 --> 00:02:24,471
O primo Tian é tão dedicado a Aimee
29
00:02:24,729 --> 00:02:26,676
Todo sábado vai ás aulas de Tango com ela
30
00:02:27,158 --> 00:02:29,162
...