1
00:00:00,131 --> 00:00:02,474
<i>Sezona 3 - epizode 7 i 8
Our Other Cops is On!</i>
2
00:00:02,556 --> 00:00:04,907
<i>ivot zatvorskog èuvara
nije bio lak za Randyja.</i>
3
00:00:06,143 --> 00:00:07,226
Sretno.
4
00:00:07,632 --> 00:00:10,170
<i>Naroèito kada bi dolo vreme
da iskljuèi televizor.</i>
5
00:00:18,791 --> 00:00:20,848
ao mi je narode. Vreme je isteklo.
6
00:00:29,587 --> 00:00:30,608
Hej, momci.
7
00:00:30,870 --> 00:00:34,972
Ako nauèite da se ovde drite pravila
kao to je, na primer, "nema TV-a posle 8:00",
8
00:00:35,117 --> 00:00:38,699
biæe vam lake da se drite pravila
napolju, kao to je "nema ubijanja ljudi".
9
00:00:40,230 --> 00:00:41,744
Dobro, kod koga je dugme?
10
00:00:42,965 --> 00:00:44,538
Vidim ga u tvojoj ruci, Joey.
11
00:00:44,788 --> 00:00:47,788
Ne, ne, ne...
12
00:00:49,694 --> 00:00:52,427
Izgleda da æemo gledati TV celo veèe.
13
00:00:53,976 --> 00:00:59,199
<i>Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Whatcha gonna do when they come for you?</i>
14
00:00:59,124 --> 00:01:01,311
<i>Oh, Boe! Daju se nai drugi "Panduri".</i>
15
00:01:01,561 --> 00:01:04,561
Earl! Earl!
16
00:01:05,258 --> 00:01:08,103
<i>Dobrodoli nazad u Camden.
Ja sam policajac Stuart Daniels.</i>
17
00:01:08,590 --> 00:01:10,981
Ove nedelje sam ja glavni
poto kapetan,
18
00:01:11,091 --> 00:01:12,191
moja mama,
19
00:01:12,333 --> 00:01:15,846
vodi teku bitku sa
bakterijama koje jedu meso.
20
00:01:16,683 --> 00:01:17,899
Izgubila je svoj nos.
21
00:01:20,304 --> 00:01:21,753
Ovo je vana nedelja.
22
00:01:22,277 --> 00:01:26,020
Ovo nam je prvi Dan nezavisnosti
od napada na 9-11, 11. septembra.
23
00:01:26,142 --> 00:01:28,553
<i>Tiketi za tombolu, sponzor je Bargain Bag!</i>
24
00:01:28,743 --> 00:01:30,861
<i>Osvojite put busom do Nulte taèke.</i>
25
00:01:31,026 --> 00:01:34,046
Vidite svojim oèima
ta je Saddam Hussein uèinio naoj zemlji.
26
...