1
00:03:02,210 --> 00:03:03,370
Hotel mondial.
2
00:03:03,370 --> 00:03:04,672
Le mondial. Tres bien.
3
00:03:04,672 --> 00:03:05,610
Avec cette pluie ca risque de prendre un
4
00:03:10,852 --> 00:03:13,480
moment. L'autoroute est ferme. A cause
5
00:03:14,756 --> 00:03:17,850
du 14 juillet.
6
00:03:25,400 --> 00:03:27,368
[Do you mind the radio?]
7
00:03:28,136 --> 00:03:29,535
[Do you want me to turn the radio off?]
8
00:03:31,573 --> 00:03:32,369
I don't speak french.
9
00:03:32,369 --> 00:03:33,464
Ah. American?
10
00:03:34,609 --> 00:03:35,439
That's right.
11
00:03:35,977 --> 00:03:39,378
That's good because I speak a little english.
12
00:03:39,378 --> 00:03:42,577
I asked if you mind the radio.
Music. You know.
13
00:03:42,577 --> 00:03:45,312
Super cool.
14
00:03:50,758 --> 00:03:51,656
What time is it?
15
00:03:51,656 --> 00:03:52,852
Time, time, time. I don't know. Daytime.
16
00:03:56,764 --> 00:03:58,322
Are you in town for business?
17
00:03:58,733 --> 00:03:59,256
Yes.
18
00:04:01,603 --> 00:04:04,663
It's a nice hotel. Your hotel.
Very big rooms.
19
00:04:09,043 --> 00:04:10,101
Do you know paris?
20
00:04:10,979 --> 00:04:17,009
I've been here once before.
When I was younger.
21
00:04:19,954 --> 00:04:21,251
Those were the days.
22
00:04:23,391 --> 00:04:24,187
Married?
23
00:04:25,126 --> 00:04:25,922
I beg your pardon?
24
00:04:26,794 --> 00:04:27,726
Do you have a wife?
25
00:04:29,364 --> 00:04:30,262
No.
26
00:04:38,673 --> 00:04:39,298
Why?
27
00:04:40,141 --> 00:04:42,006
Well, if you need a wife for the night...
28
00:04:42,343 --> 00:04:43,173
for business.
29
00:04:44,512 --> 00:04:45,877
I give you my number.
30
00:04:47,415 --> 00:04:51,647
Very nice girl. French.
Like when you were young.
31
00:04:55,957 --> 00:04:57,447
You just tell me and I set it up.
32
00:04:58,326 --> 00:04:59,258
What you laughing at?
33
...