1
00:01:06,433 --> 00:01:07,491
O dragão...
2
00:01:09,235 --> 00:01:11,499
Um ser lendário?
3
00:01:13,473 --> 00:01:15,202
Não.
4
00:01:17,677 --> 00:01:19,008
Ele vive.
5
00:01:22,148 --> 00:01:23,376
Ele dorme...
6
00:01:26,786 --> 00:01:29,016
...no coração humano.
7
00:01:50,743 --> 00:01:52,233
Ei!
8
00:01:53,480 --> 00:01:55,141
Você vai se machucar!
9
00:01:56,549 --> 00:01:58,278
Desce!
10
00:02:00,553 --> 00:02:03,954
Desce!
Você vai se machucar!
11
00:02:16,302 --> 00:02:18,167
Desce!
12
00:02:19,472 --> 00:02:20,996
Está tudo bem.
13
00:02:49,602 --> 00:02:54,539
O dragão foi
acordado pelo acidente.
14
00:03:12,825 --> 00:03:15,123
Os danos ocorreram aqui...
15
00:03:16,329 --> 00:03:22,359
...na parte do cérebro herdada
dos nossos antepassados répteis.
16
00:03:24,037 --> 00:03:28,269
A parte que controla as
emoções e os atos de desejo.
17
00:03:52,065 --> 00:03:56,195
Como é que reprimimos o
instinto animal de explodir?
18
00:08:43,956 --> 00:08:46,754
O que nos salvou da desgraça foi...
19
00:08:48,694 --> 00:08:50,628
...A GUITARRA ELÉTRICA!
20
00:09:50,790 --> 00:09:52,519
Ela conduz eletricidade!
21
00:09:57,196 --> 00:10:01,098
Ele fala com répteis!
Ele é o maior!
22
00:10:04,370 --> 00:10:06,201
Dragon Eye!
23
00:10:06,973 --> 00:10:09,908
'Dragon Eye' Morrison!
24
00:14:08,280 --> 00:14:09,440
Pó branco.
25
00:14:10,683 --> 00:14:12,082
Você está melhor sem mim.
26
00:14:16,422 --> 00:14:19,789
Nada pode ser localizado.
27
00:14:20,025 --> 00:14:22,425
Estou mais aliviado.
28
00:16:26,752 --> 00:16:28,447
Louvado seja!
29
00:16:28,587 --> 00:16:31,750
Sou abençoada!
30
00:16:33,025 --> 00:16:38,964
Compra alguma coisa bonita para você.
31
00:16:54,913 --> 00:16:56,972
Obrigado!
32
00:17:31,417 --> 00:17:34,875
Investigador de Répteis
Ligue para 'Dragon Eye' Morrison
33
...