1
00:00:41,600 --> 00:00:47,325
Ez a négy Jatubaht harcos védi...
a Király elefántját.
2
00:00:47,400 --> 00:00:48,899
Miért kell megvédeniük?
3
00:00:48,900 --> 00:00:51,499
Az elefánt olyan hatalmas!
Ki bánthatná?
4
00:00:51,500 --> 00:00:54,099
A Király az elefánton ül...
5
00:00:54,100 --> 00:00:56,799
ezért kell lentrõl vigyáznunk rá.
6
00:00:56,800 --> 00:00:58,995
Vigyázni? Miért, apa?
7
00:00:59,200 --> 00:01:00,585
Mint látod...
8
00:01:00,600 --> 00:01:03,999
a Muayt kell alkalmaznunk,
ha elveszítjük kardjainkat:
9
00:01:04,000 --> 00:01:08,400
dobni, feszíteni, fogni és törni.
10
00:01:08,435 --> 00:01:09,999
De mire kell vigyázni, apa?
11
00:01:10,000 --> 00:01:11,699
Most még nem árulhatom el.
12
00:01:11,700 --> 00:01:15,699
De én Jatubaht harcos leszek!
Tudnom kell!
13
00:01:15,700 --> 00:01:18,800
Most még nem, Kham...
14
00:01:19,400 --> 00:01:22,315
de egy nap meg fogod tudni.
15
00:02:12,200 --> 00:02:13,300
Szia!
16
00:02:19,900 --> 00:02:20,950
Sziasztok!
17
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Szia!
18
00:02:31,900 --> 00:02:33,400
Ide!
19
00:02:34,100 --> 00:02:35,700
Ide!
20
00:02:37,500 --> 00:02:39,200
Ide locsolj!
21
00:02:41,800 --> 00:02:43,199
Apa! Por Yai megint bántott!
22
00:02:43,200 --> 00:02:45,400
Bántottad, Por Yai?
23
00:02:45,800 --> 00:02:48,500
Por Yai nem bánt!
24
00:02:50,900 --> 00:02:52,400
Ide locsolj!
25
00:03:08,500 --> 00:03:10,220
Itt vagyok, apa!
26
00:04:11,300 --> 00:04:13,200
Csatlakozz!
27
00:04:21,100 --> 00:04:24,205
Apa! Apa!
Hová megy Por Yai?
28
00:04:25,800 --> 00:04:27,615
Hagyd csak, Kham.
29
00:05:48,800 --> 00:05:51,300
Közelebb!
Szorosabban!
30
00:05:52,200 --> 00:05:55,100
Ez az.
Úgy.
31
00:07:33,200 --> 00:07:38,200
A legjobb dolog az életemben az volna,
32
00:07:41,400 --> 00:07:45,299
egy napon apám felajánlhatná
Por Yait a Királynak.
33
00:07:45,300 --> 00:07:51,300
...