1
00:01:32,110 --> 00:01:37,059
Kelly hõsei
2
00:04:26,710 --> 00:04:28,475
Gyerünk, ezredes!
3
00:04:29,270 --> 00:04:32,515
- Vidd a dzsipet!
- Jó, Kelly!
4
00:04:34,270 --> 00:04:36,709
Itt ülünk már két órája.
5
00:04:36,710 --> 00:04:40,155
Ez a 3-as szektor,
nem a 4-es!
6
00:04:40,510 --> 00:04:45,090
Nem érdekel, hogy a
parancsnok mit mondott!
7
00:04:45,630 --> 00:04:48,349
Mulligan, nem érted, mirõl van szó!
8
00:04:48,350 --> 00:04:51,149
A mi állásunkat vetted tûz alá!
9
00:04:51,150 --> 00:04:52,185
Üljön le!
10
00:04:52,270 --> 00:04:55,109
Nem jól hallasz? Elárulom neked, miért.
11
00:04:55,110 --> 00:04:57,909
Mert az ágyú ott dörög,
a vonalnak azon a végén,
12
00:04:57,910 --> 00:05:01,309
és itt robban a lövedék ezen a végén!
13
00:05:01,310 --> 00:05:02,909
Nem a fritzek vannak itt!
14
00:05:02,910 --> 00:05:04,535
Mi vagyunk itt!
15
00:05:04,990 --> 00:05:07,660
Mulligan, minket bombázol!
16
00:05:07,750 --> 00:05:09,709
Nem tudom, hol vannak a fritzek!
17
00:05:09,710 --> 00:05:14,480
Vedd le rólunk az
istenverte zárótüzet! Vége!
18
00:05:17,030 --> 00:05:20,989
Azt mondtam, egy belevaló srácot hozz,
ne egy ilyen kövér káposztazabálót!
19
00:05:20,990 --> 00:05:26,990
Ha fiatal fiúkat akarsz, akkor
legközelebb ne engem küldj!
20
00:05:32,270 --> 00:05:34,800
Mulligan, te hülye segg!
21
00:05:34,990 --> 00:05:36,869
Elõre próbálnak törni a csatornánál!
22
00:05:36,870 --> 00:05:39,269
És én mit tegyek ellene, Petuko?
23
00:05:39,270 --> 00:05:41,069
A lánctalpast már szétlõtték!
24
00:05:41,070 --> 00:05:42,980
Öt meg eltalálták.
25
00:05:43,110 --> 00:05:47,549
Nézzétek meg, mi van! Grace! Jonesy!
Fogjatok hordágyat, és menjetek!
26
00:05:47,550 --> 00:05:48,903
Futólépés!
27
00:05:50,030 --> 00:05:51,304
Miki egér!
28
00:05:51,750 --> 00:05:54,389
- Mulligan az.
- Mi a fenét akar?
29
00:05:54,390 --> 00:05:55,869
Bocsánatot kérni.
30
...