1
00:00:00,300 --> 00:00:03,000
Précédemment dans "The Secret Life
of the American Teenager"...
2
00:00:03,001 --> 00:00:04,300
Elle était censée aller à New York,
3
00:00:04,301 --> 00:00:06,500
mais le billet disait Chicago,
donc c'est là qu'elle est allée.
4
00:00:06,501 --> 00:00:08,500
Je vais juste aller m'assurer
qu'elle ait sa correspondance.
5
00:00:08,501 --> 00:00:10,400
Assure-toi qu'Amy aille
dans sa nouvelle école.
6
00:00:10,401 --> 00:00:11,400
Retourne dans ton ancienne école.
7
00:00:11,401 --> 00:00:12,750
Euh, non, je n'y retourne pas.
8
00:00:12,751 --> 00:00:14,660
Mais c'est la meilleure
chose à faire pour toi.
9
00:00:14,661 --> 00:00:17,500
Tu ne peux pas débarquer ici
et me dire ce que je dois faire.
10
00:00:17,501 --> 00:00:18,300
Je suis ton père.
11
00:00:18,301 --> 00:00:20,600
Lauren n'est pas la prochaine.
C'est Grace.
12
00:00:20,601 --> 00:00:21,700
Partons quelque part.
13
00:00:21,701 --> 00:00:24,100
Adrian, ce n'est pas bien
de fuir tes problèmes.
14
00:00:24,151 --> 00:00:26,900
Toutes les filles de cette école pensent
que tu as tous les droits d'être ici.
15
00:00:26,901 --> 00:00:29,500
Amy, je ne veux plus jamais que
tu penses que tu es seule ici.
16
00:00:38,300 --> 00:00:39,300
Tu cherches Ben ?
17
00:00:39,500 --> 00:00:40,400
Tu cherches Adrian ?
18
00:00:40,401 --> 00:00:42,000
J'ai entendu dire qu'elle avait
disparu ou un truc comme ça.
19
00:00:42,200 --> 00:00:45,100
Ben, elle n'était pas à l'école hier et
elle n'a pas répondu à mes appels.
20
00:00:45,101 --> 00:00:47,300
Je ne sais pas si ça compte
comme une disparition.
21
00:00:47,301 --> 00:00:48,300
Je ne sais pas non plus.
22
00:00:48,301 --> 00:00:50,200
Mais j'ai entendu dire que
Mr Molina avait aussi disparu.
23
00:00:50,201 --> 00:00:52,200
Hum. Comme s'ils étaient ensemble
ou un truc comme ça ?
24
00:00:52,201 --> 00:00:53,000
C'est ce que j'ai entendu dire.
25
...