1
00:00:17,792 --> 00:00:18,520
Dobrý den.
2
00:00:19,222 --> 00:00:22,363
Mùj pøítel Jacques Becker
detailnì popsal
3
00:00:22,766 --> 00:00:24,779
jeden pravdivý pøíbìh:
Mùj.
4
00:00:25,273 --> 00:00:29,765
Udál se v roce 1947,
ve vìznici "La Santé".
5
00:00:58,542 --> 00:00:59,540
Bìte támhle.
6
00:01:00,925 --> 00:01:02,281
Tudy.
7
00:01:07,664 --> 00:01:09,278
Teï tohohle, chvátám.
8
00:01:09,734 --> 00:01:11,085
Dobrá, pojï sem.
9
00:01:14,268 --> 00:01:18,316
Maurice Lavervoir, 32 let,
4. divize, cela 35.
10
00:01:19,204 --> 00:01:22,564
Zadrený odmítá jíst
po dobu 48 hodin.
11
00:01:27,778 --> 00:01:29,392
Proè dríte hladovku?
12
00:01:29,494 --> 00:01:30,965
Protoe jsem nevinný.
13
00:01:31,200 --> 00:01:34,534
Zajisté, kdy jste nevinný,
dostane se vám spravedlnosti.
14
00:01:35,130 --> 00:01:36,378
Do té doby jezte.
15
00:01:36,498 --> 00:01:40,020
Nechci jíst, to a soudce ví...
16
00:01:40,329 --> 00:01:41,916
protoe pokud nechci jíst,
je to kvùli nìmu.
17
00:01:42,396 --> 00:01:44,441
Dobrá, ale nepochybujte,
e on by nejedl,
18
00:01:45,063 --> 00:01:48,074
a e vae hladovìní mu
vezme chu k jídlu.
19
00:01:48,397 --> 00:01:49,607
Já prostì jíst nebudu!
20
00:01:51,079 --> 00:01:52,057
No dobrá.
21
00:01:52,755 --> 00:01:54,629
Øekneme soudci,
e nadále nechcete jíst.
22
00:01:55,138 --> 00:01:56,103
Dalí.
23
00:02:04,400 --> 00:02:05,943
O co jde?
24
00:02:07,681 --> 00:02:09,550
Gaspard, Claude; èíslo 6028...
25
00:02:10,319 --> 00:02:11,996
uchovávání benzinového zapalovaèe,
26
00:02:12,435 --> 00:02:13,579
zøejmì pozlaceného.
27
00:02:20,271 --> 00:02:22,209
Moc dobøe víte,
e je zde zakázáno
28
00:02:22,378 --> 00:02:23,806
mít benzinový zapalovaè.
29
00:02:24,382 --> 00:02:25,759
I kdy v nìm ádný benzin není,
pane øediteli?
30
00:02:26,458 --> 00:02:27,574
I tak...
31
00:02:27,894 --> 00:02:29,064
...