1
00:00:04,054 --> 00:00:19,796
Titulky pro milovníky animákù
pøeloil Ferry
2
00:00:26,014 --> 00:00:31,937
Kung Fu Panda
3
00:00:36,649 --> 00:00:39,840
<i>Povìst vypráví o
legendárním bojovníkovi,</i>
4
00:00:39,875 --> 00:00:43,031
<i>jeho umìní Kung-Fu
bylo mýtické...</i>
5
00:00:44,282 --> 00:00:48,912
<i>Cestoval napøíè zemí a
hledal nepøátele.</i>
6
00:00:58,588 --> 00:01:00,715
Koukám, e rád výká.
7
00:01:00,757 --> 00:01:03,218
Moná bys mìl vyzkouet mojí pìst!
8
00:01:04,469 --> 00:01:07,889
<i>Dokud byla bojovníkova
ústa plná, nic neøekl.</i>
9
00:01:07,924 --> 00:01:10,190
<i>Pak polkl.</i>
10
00:01:10,225 --> 00:01:11,309
<i>A promluvil.</i>
11
00:01:11,434 --> 00:01:13,269
Dost øeèí.
Boj!
12
00:01:18,316 --> 00:01:21,110
<i>Byl ve skuteènosti tak smrtelný,
e nepøátelé oslepli</i>
13
00:01:21,145 --> 00:01:23,484
<i>z vystavení èisté dìsivosti.</i>
14
00:01:23,519 --> 00:01:25,823
- Moje oèi!
- Je dìsivý!
15
00:01:25,858 --> 00:01:27,290
A atraktivní.
16
00:01:27,325 --> 00:01:29,410
Jak ti to mùeme splatit?
17
00:01:29,452 --> 00:01:31,955
Neexistuje ádná cena pro dìsivost...
18
00:01:31,990 --> 00:01:33,831
...nebo atraktivitu.
19
00:01:36,334 --> 00:01:39,045
<i>Nezáleelo na poètu,
kterému èelil,</i>
20
00:01:39,080 --> 00:01:41,756
<i>Jeho neohroenosti se nemohli rovnat.</i>
21
00:01:54,269 --> 00:01:57,063
<i>Nikdy pøedtím nebyla
panda tak obávaná,</i>
22
00:01:57,098 --> 00:01:58,898
<i>a tak milovaná.</i>
23
00:01:59,649 --> 00:02:02,360
<i>I nejvìtí hrdinové z celé Èíny,</i>
24
00:02:02,395 --> 00:02:04,445
<i>Fantastická Pìtka,</i>
25
00:02:04,529 --> 00:02:07,782
<i>prokazovala úctu tomuto
velkému mistrovi.</i>
26
00:02:07,991 --> 00:02:11,244
- Mìli bychom to nechat plavat.
- Souhlasím.
27
00:02:14,038 --> 00:02:15,797
<i>Ale odpoèinek musí poèkat,</i>
28
00:02:15,832 --> 00:02:19,627
<i>protoe kdy èelíte
...