0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,537 --> 00:00:32,138
1x02 : Dzieñ Ró¿norodnoci
2
00:00:35,054 --> 00:00:39,288
- Hej. Mogê ci jako pomóc?
- Ju¿ wszystko gotowe, ale dziêki.
3
00:00:39,396 --> 00:00:42,542
wietnie. Robisz rzêdy...
To dobry pomys³.
4
00:00:42,824 --> 00:00:44,296
Dzisiaj mamy Dzieñ Ró¿norodnoci,
5
00:00:44,297 --> 00:00:46,554
I kto ma przyjæ
i porozmawiaæ z nami o Ró¿norodnoci
6
00:00:46,555 --> 00:00:48,795
Co co sam proponowa³em...
7
00:00:49,027 --> 00:00:53,021
Co chcia³em zaproponowaæ od d³u¿szego czasu,
zarz¹d te¿ do tego zachêca³
8
00:00:53,106 --> 00:00:55,853
W³aciwie nigdy z nimi o tym nie rozmawia³em
9
00:00:55,985 --> 00:00:58,001
w pewnym sensie uda³o im siê mnie ubiec,
10
00:00:58,725 --> 00:01:00,416
skurczybyki!
11
00:01:00,588 --> 00:01:05,975
Ale... Zamierza³em. i mylê,
¿e to bardzo wa¿ne
12
00:01:06,295 --> 00:01:08,755
Jestem bardzo, bardzo podekscytowany.
13
00:01:09,335 --> 00:01:11,447
O to w³anie chodzi
To bardzo wytrzyma³y papier,
14
00:01:11,495 --> 00:01:14,916
A na odwrocie pisze:
100% surowców odzyskanych.
15
00:01:15,383 --> 00:01:21,428
S³ucham? Halo, aha, jeszcze raz?
16
00:01:21,918 --> 00:01:25,665
Przepraszam panie Decker,
Chyba co przerywa.
17
00:01:26,035 --> 00:01:32,465
Halo? Halo? Tak, proszê zaczekaæ sekundê.
18
00:01:32,798 --> 00:01:35,418
- Czy naprawdê musisz to robiæ w tej chwili?
- Tak, muszê.
19
00:01:35,435 --> 00:01:37,151
Powinienem by³ to zrobiæ
dawno temu.
20
00:01:37,244 --> 00:01:41,915
Panie Decker, przepraszam za to,
czy móg³by pan chwilkê zaczekaæ?
21
00:01:42,257 --> 00:01:45,938
Tak, tylko chwilê. Dziêkujê.
22
00:01:47,880 --> 00:01:54,819
Halo? Teraz idealnie.
Wiêc, jak mówi³em wczeniej... Halo?
23
00:01:57,475 --> 00:02:01,539
- Dziêki Dwight.
- Odwet: oko za ogon.
24
00:02:01,742 --> 00:02:05,682
- Nie tak siê mówi.
- A powinno.
25
...