1
00:00:22,356 --> 00:00:24,984
PRVNÍ ÈLOVÌK NA MÌSÍCI
2
00:03:45,794 --> 00:03:49,131
- Tak jsme tady, Nìvský.
- Ano, plukovníku.
3
00:03:50,967 --> 00:03:55,263
Rice posádce.
Sdìlte èas pøistání a pozici mateøské lodi.
4
00:03:56,723 --> 00:03:59,893
Podíváme se na telemetrické mìøení.
5
00:04:04,065 --> 00:04:05,858
"Only Child" volá "OSN 1".
6
00:04:05,942 --> 00:04:09,946
Pøistání v sedm hodin, dvì minuty,
devìt sekund hvìzdného èasu.
7
00:04:10,113 --> 00:04:13,784
Zemìpisná íøka tøicet sedm stupòù,
osm minut, deset sekund...
8
00:04:14,577 --> 00:04:17,455
- Jak to vypadá venku?
- Právì probíhá mìøení.
9
00:04:17,747 --> 00:04:21,584
OSN 1 "volá" Only Child "na vysoké frekvenci."
10
00:04:21,668 --> 00:04:24,463
Jak mì slyíte?
11
00:04:25,088 --> 00:04:27,299
Rice na ultravysoké frekvenci. Slyíte mì?
12
00:04:27,383 --> 00:04:30,386
Slyím. Hlasitì a jasnì. Jaké bylo pøistání?
13
00:04:30,970 --> 00:04:32,764
lo to jako po másle.
14
00:04:32,847 --> 00:04:36,435
Vnìjí podmínky jsou snesitelné.
Vysíláme prùzkumný tým.
15
00:04:36,518 --> 00:04:40,189
Serant Martin je u v prùlezu.
Pøedám vám Nìvského.
16
00:04:44,736 --> 00:04:47,030
- Pøipraven?
- Ano, pane.
17
00:04:48,406 --> 00:04:52,369
"Rozumím," Only Child.
Vá dosah je v poøádku.
18
00:04:52,786 --> 00:04:55,998
- Slyím vás hlasitì a jasnì...
- Zabezpeète prùlez.
19
00:05:00,879 --> 00:05:03,298
Jaký máte výhled?
20
00:05:06,927 --> 00:05:08,638
Proveïte dekontaminaci.
21
00:05:13,852 --> 00:05:15,937
Pokles teploty 13 plus 10.
22
00:05:19,358 --> 00:05:22,111
Je to tady, Ricei. Den "D".
23
00:05:23,279 --> 00:05:25,073
Uvolnìte vnìjí uzávìr.
24
00:05:54,147 --> 00:05:55,190
BRITÁNIE
25
00:05:58,736 --> 00:06:02,281
Serantu Andrewovi Martinovi,
farmáøskému chlapci z Indiany,
26
00:06:02,365 --> 00:06:06,203
osud dopøál být prvním èlovìkem,
...