1
00:00:17,133 --> 00:00:23,033
A TOHO bemutatja
2
00:00:26,333 --> 00:00:29,566
TOHO-MIFUNE produkció
3
00:00:34,900 --> 00:00:39,366
A dicsõséges Tokugawa dinasztia Edo-i (ma Tokió)
uralma alatt 264 hadúr vagy daimyo volt.
4
00:00:39,466 --> 00:00:42,966
Ezek a feudális urak kormányozták
a klánjukat és embereiket.
5
00:00:43,066 --> 00:00:46,766
Történetünk ezen klánok
egyikében játszódik 1725-ben.
6
00:00:56,766 --> 00:00:58,633
Eredeti történet:
YASUHIKO TAKIGUCHI
7
00:00:58,800 --> 00:01:00,666
Forgatókönyv:
SHINOBU HASHIMOTO
8
00:01:03,233 --> 00:01:04,866
Zene:
TORU TAKEMITSU
9
00:01:05,033 --> 00:01:06,666
Látványtervezõ:
YOSHIRO MURAKI
10
00:01:22,100 --> 00:01:23,966
Szereplõk:
11
00:01:26,133 --> 00:01:30,633
TOSHIRO MIFUNE
12
00:01:34,133 --> 00:01:38,033
YOKO TSUKASA
GO KATO
13
00:01:46,133 --> 00:01:51,333
SHIGERU KOYAMA,
MASAO MISHIMA és ISAO YAMAGATA
14
00:01:54,100 --> 00:01:56,633
TATSUYOSHI EHARA
TATSUO MATSUMURA
15
00:01:56,800 --> 00:01:59,333
TAKAMARU SASAKI
JUN HAMAMURA
16
00:01:59,466 --> 00:02:02,100
ETSUKO ICHIHARA
MICHIKO OTSUKA
17
00:02:02,233 --> 00:02:04,700
HISANO YAMAOKA
TOMOKO NITTO
18
00:02:20,166 --> 00:02:24,066
TATSUYA NAKADAI
19
00:02:30,933 --> 00:02:34,733
Rendezte:
MASAKI KOBAYASHI
20
00:02:45,400 --> 00:02:50,400
JOIUCHI HAIRYO TSUMA SHIMATSU
SZAMURÁJ LÁZADÁS
21
00:04:07,000 --> 00:04:08,666
Ki akarod próbálni, Tatewaki?
22
00:04:09,533 --> 00:04:14,500
Isaburo Sasahara a kíséretedbõl
már elvégezte vele a próbavágást.
23
00:04:14,633 --> 00:04:16,266
Ennyi elég is nekem.
24
00:04:17,066 --> 00:04:18,600
Értem.
25
00:04:19,600 --> 00:04:24,266
Elmondom a kamarásnak, hogy
mindketten kipróbáltátok.
26
00:04:25,733 --> 00:04:30,466
Szívesebben látnám, ahogy ti ketten párbajoztok,
mint hogy csak új kardokat teszteltek.
27
00:04:33,333 --> 00:04:36,066
Szóbeszédeket hallok a klánban.
28
00:04:37,133 --> 00:04:38,600
...