1
00:02:46,266 --> 00:02:49,326
Bratøe, byly jsme od sebe od sebe oddìleni po mnoho let,
2
00:02:50,203 --> 00:02:51,363
urazil jsi dlouhou cestu, abys mì navtívil,
3
00:02:51,571 --> 00:02:52,970
Cítím se velice astný!
4
00:02:53,706 --> 00:02:55,606
Mùj zdravotní stav se zhoruje,
5
00:02:55,808 --> 00:02:57,537
mé dny jsou seèteny.
6
00:02:57,877 --> 00:02:59,708
Ty jsi má jediná rodina.
7
00:03:00,246 --> 00:03:02,077
Kdy jsem stále pøi vìdomí,
8
00:03:02,282 --> 00:03:04,079
tak doufám, e si s tebou skvìle popovídám.
9
00:03:04,817 --> 00:03:06,444
Pøestoe je tato ádost docela prostá,
10
00:03:06,653 --> 00:03:08,281
cítím se nesmírnì spokojen.
11
00:03:22,101 --> 00:03:23,068
Strýèku Lucku!
12
00:03:23,770 --> 00:03:24,862
No tak, nebuï natvaný.
13
00:03:25,471 --> 00:03:27,406
Tentokrát "Nebeskou perlu"
do Hong Kongu dopravíme,
14
00:03:27,807 --> 00:03:29,172
Tohle je vánì dobrý skutek.
15
00:03:30,410 --> 00:03:32,310
Doufal jsem, e by to tvému bratrovi mohlo pomoct.
16
00:03:38,885 --> 00:03:40,113
Mistøe, jak vám je?
17
00:03:40,353 --> 00:03:41,752
Musíte si dávát pozor!
18
00:03:41,955 --> 00:03:43,786
Nahoøe v kopcích jste chytil horskou nemoc,
19
00:03:43,990 --> 00:03:45,287
kdy jste seel dolù, chytil jste chøipku.
20
00:03:45,491 --> 00:03:46,924
pøi jízdì vlakem jste dostal vlakovou nemoc,
21
00:03:47,794 --> 00:03:50,319
a v Hong Kong Kongu je hroznì zneèitìné ovzduí.
22
00:03:54,167 --> 00:03:55,998
Mistøe,
øekl jsem nìkomu,aby vám uvaøil trochu Congee.
23
00:03:56,236 --> 00:03:58,363
Pokud nìco nesníte,
nebudete mít co zvracet!
24
00:04:01,641 --> 00:04:02,608
Tady to je.
25
00:04:06,346 --> 00:04:07,608
Pøivezli jsme Vám jídlo, Prosím, poslute si.
26
00:04:46,919 --> 00:04:47,613
Zùstaòte, kde jste!
27
00:05:31,831 --> 00:05:33,594
Puste Nebeskou perlu
a nechám Vás jít.
28
00:07:03,456 --> 00:07:04,480
K zemi!
29
...