3
00:02:55,800 --> 00:02:58,500
Mandarinen!
4
00:03:05,900 --> 00:03:10,222
Ja. Det ser ud som at vi får
anvende en anden på templet.
5
00:03:11,000 --> 00:03:13,900
Mr. Rhodey! Mr. Rhodey.
6
00:03:15,900 --> 00:03:19,700
Det er Mr. Rhodes, eller bare Rhodey.
Ikke både. Kan du huske?
7
00:03:19,900 --> 00:03:23,900
Regnen er tæt på nu, og
du ligger bag skema.
8
00:03:24,100 --> 00:03:28,200
- Ikke min fejl.
- Hvis floderne begynd at kølige-
9
00:03:28,400 --> 00:03:30,900
- kommer ruinerne at kollapse!
10
00:03:31,100 --> 00:03:34,200
Vil du skylde på nogen?
Forsøg med Jade Dragons!
11
00:03:34,400 --> 00:03:36,600
De har kostet os uger.
12
00:03:36,800 --> 00:03:40,400
Det er en sikkerhedsspørgsmål.
Og Mr. Tony lovede os...
13
00:03:40,600 --> 00:03:44,100
Det ved jeg! Han lovede mange ting.
14
00:03:51,500 --> 00:03:55,500
- Hvad skete der? Du var klar i går.
- Inspektioner i Shanghai.
15
00:03:55,900 --> 00:03:58,999
En visitere til og prisen går op!
16
00:03:59,600 --> 00:04:01,600
Mr. Rhodey!
17
00:04:01,701 --> 00:04:03,766
Det vil blive godt, Mr. Ling.
18
00:04:03,900 --> 00:04:07,200
Nu har vi nok med flydende stål
at pumpe under udgravningen.
19
00:04:07,400 --> 00:04:11,199
Men kommer det at være sikkert
at løfte det over marken?
20
00:04:11,300 --> 00:04:17,200
Det er en god plan, og jeg skal gøre
mit bedste. Det er alt jeg kan love.
21
00:04:17,400 --> 00:04:20,000
Vores taknemmelighed, Mr. Rhodey.
22
00:04:24,700 --> 00:04:26,888
Jeg tager den.
23
00:04:31,700 --> 00:04:33,800
Tony!
24
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
Chokolade og damfingrar.
Min favorit.
25
00:05:30,600 --> 00:05:32,800
Jeg laver noget her, Rhodey.
26
00:05:33,000 --> 00:05:38,100
<i>- Vi blev mødte igen!</i>
- Nogle skader på ruinerne?
27
00:05:38,300 --> 00:05:42,400
<i>Ruinerne? Nej. Og jeg har det godt, også.
Tak fordi du spørger.</i>
28
00:05:42,600 --> 00:05:45,800
...