1
00:00:10,973 --> 00:00:14,807
OK, jo jednom. Od poèetka.
esti, u redu?
2
00:00:14,893 --> 00:00:17,646
Jedan, dva, tri, èetiri. Jedan, dva...
3
00:01:10,293 --> 00:01:13,968
ivot je hodanje po ici.
Sve drugo je èekanje.
4
00:01:14,693 --> 00:01:18,572
- To je vrlo teatralno, Joe.
- Da, znam.
5
00:01:18,653 --> 00:01:21,725
- Jesi li to ti smislio?
- Volio bih da jesam.
6
00:01:22,173 --> 00:01:24,641
- Sviða ti se?
- Pa, dobro je.
7
00:01:27,253 --> 00:01:28,686
Poènimo!
8
00:05:57,533 --> 00:05:59,330
Jesen?
9
00:05:59,413 --> 00:06:02,007
- Je li vam to pravo ime?
- Da, gospodine.
10
00:06:02,093 --> 00:06:07,292
- Sigurni ste da ga ne elite promijeniti?
- Ako mi date posao, promijenit æu ga.
11
00:06:18,773 --> 00:06:23,164
Victoria Porter.
Je li to broj telefona kod kuæe?
12
00:06:32,533 --> 00:06:36,606
- Bili ste u The Wizu?
- G. Gideone, nigdje jo nisam nastupala.
13
00:06:36,693 --> 00:06:39,844
Morala sam neto navesti.
Trebam posao, pa sam slagala.
14
00:06:39,933 --> 00:06:42,242
U redu, Rima. I ja stalno laem.
15
00:06:42,853 --> 00:06:44,844
Jebi ga. Nikada me ne odabere.
16
00:06:44,933 --> 00:06:47,686
Ja se jesam jebala s njim,
ali ni mene nije odabrao.
17
00:06:48,333 --> 00:06:50,767
- Bili ste u Traffc Jamu?
- Da, gospodine.
18
00:06:50,853 --> 00:06:53,970
- Tko ga je reirao?
- Vi, g. Gideone.
19
00:06:54,773 --> 00:06:57,162
- Kakav sam bio?
- Straan.
20
00:06:57,253 --> 00:06:59,926
- A tko je bio koreograf?
- Vi, g. Gideone.
21
00:07:00,013 --> 00:07:02,129
- Kakav sam bio?
- Fantastièan.
22
00:07:02,213 --> 00:07:04,602
Tako se dobiva posao.
23
00:07:05,573 --> 00:07:09,646
Boe, nadam se da je neæe uzeti.
Runija je od vjetièje sise.
24
00:07:09,733 --> 00:07:12,372
Kae se: "Hladnija od vjetièje sise".
25
00:07:12,453 --> 00:07:16,446
- Nikad u ivotu nisi vidio ensku sisu.
- Tiho, vas dvojica.
26
00:07:16,533 --> 00:07:21,288
...