Buy at Amazon
{1}{1}23.976 {283}{383}Kolovoz 1962. je bio|vrlo buran za Francusku. {400}{471}Mnogi su smatrali da je|Predsjednik Charles De Gaulle... {473}{559}...izdao zemlju dajuæi|nezavisnost Aliru. {581}{642}Ekstremisti, uglavnom|iz redova vojske... {646}{699}...prisegli su da æe ga likvidirati. {716}{780}Okupili su se u tajni pokret... {785}{868}...i prozvali ga OAS. {1960}{2019}Sastanak ministara je zavren! {4828}{5012}D A N A K A L A {6653}{6687}Prilièno kasne. {7339}{7454}Vrijeme izmeðu prvog i zadnjeg|pucnja je bilo 7 sekundi. {7458}{7554}Ukupno je ispaljeno,|vie od 140 metaka. {7566}{7629}Nekoliko metaka je prolo|kroz predsjednikov automobil. {7631}{7690}Jedan je proao samo par|centimetara, iznad njegove glave. {7693}{7816}Ali, nekim èudom, nitko|nije bio ozlijeðen. {7862}{7896}est mjeseci kasnije: {7924}{7990}Veæina urotnika je|bila uhiæena i osuðena. {7992}{8083}Njihov voða, pukovnik|Bastien-Thiry, osuðen je na smrt. {8085}{8204}U zadnjem trenu, njegov odvjetnik|pokuava jo jednom ublaiti kaznu. {8609}{8676}Zahtjev za pomilovanjem je odbaèen. {8678}{8727}Nita se vie ne da uèiniti. {8733}{8761}ao mi je. {8782}{8812}Nema potrebe. {8814}{8898}Za ime Boga, zar ne shvaæa|da æe te strijeljati? {8912}{8946}Ti ne shvaæa... {8958}{9040}Nijedan francuski vojnik|neæe usmjeriti puku prema meni. {9197}{9231}Pucaj! {9261}{9364}Sluate vijesti u 8:00 za|danas, 11. oujak, 1963. {9366}{9456}Prije sat vremena, u krugu|zamka d'Ivry, pored Pariza... {9467}{9555}...pukovnik Bastien-Thiry|je strijeljan... {9557}{9649}...radi atentata na generala De|Gaullea, prolog kolovoza. {9651}{9706}OAS je sada potpuno demoralizirana... {9710}{9791}...fantastiènom akcijom|slube dravne sigurnosti. {9796}{9877}Takoðer je veæ poznato|da se novi voða OAS-a... {9880}{9960}...pukovnik Mark Rodin, nekadanji|zapovjednik paravojske u Aliru... {9968}{10046}...nalazi u bijegu i krije|se negdje u Austriji. {10055}{10139}Dananja egzekucija mora|pokazati, da je OAS razbijena... ...
{1}{1}23.976 {36}{110}Ne moram vas podsjeæati, da ste|prisegli na najveæu tajnost... {112}{176}i o ovome ne smijete|govoriti, izvan ove sobe. {178}{213}Ali, ministre... {252}{288}Pa, to je nemoguæe! {290}{356}Predsjednik je nepopustljiv. {371}{456}Koje izvanredne mjere|da poduzmemo, ministre? {460}{492}Nikakve. {518}{585}Generale Colbert...|to ste uèinili u Beèu? {587}{693}Nai agenti su izvrili|istragu u pansionu Kleist. {697}{799}Pokazali smo fotografije Rodina,|Montclaira i Cassona recepcionaru. {811}{906}Malo smo ga podmitili.|Tvrdi, da su to oni. {908}{965}Stigli su 14. srpnja. {996}{1032}Je li bilo kakvih posjetilaca? {1045}{1095}Jedan èovjek je stigao sljedeæeg dana. {1101}{1159}Pola sata kasnije, on je otiao. {1171}{1279}Jedini opis koji nam je recepcioner|dao je, da je èovjek skladno graðen, {1281}{1337}tridesetih godina i da je plavokos. {1374}{1432}Mogli ste iskopati jo neto. {1435}{1468}Od koga? {1545}{1581}Od Rodina, na primjer. {1614}{1715}Èisto sumnjam, da bi on prihvatio|poziv nekog od nas, pukovnièe. {1849}{1923}Naèelnièe Berthier,|imate li ikakav prijedlog? {1948}{1993}Mislim da smo zaglavili u vezi ovoga. {1999}{2055}Nai agenti unutar OAS-a|ne mogu ga locirati... {2058}{2118}kako, èak ni OAS ne zna tko je on. {2121}{2196}Sluba sigurnosti ne moe ga|eliminirati, jer je nepoznat. {2199}{2301}Carina ga ne moe zaustaviti na|granici, ne znaju ni kako on izgleda. {2304}{2374}andarmerija, njih 48.000,|ga ne moe goniti... {2377}{2419}Ne znaju koga treba goniti. {2422}{2508}Policija ga ne moe uhititi...|Ne znaju koga trebaju uhititi. {2540}{2614}Bez njegovog imena, svi|prijedlozi su totalno besmisleni. {2617}{2664}Dakle, to nam|predstavlja prvi zadatak. {2670}{2744}S njegovim imenom, dobivamo|putovnicu i njegov izgled. {2748}{2807}Znajuæi kako izgleda,|moemo ga uhititi. {2830}{2914}Ali da bi otkrili njegovo ime,|i to, da ostane bez publiciteta... {2917}{2970}èist je detektivski posao. {2973}{3062}Naèelnièe, tko je|va najbolji detektiv? ...
{1}{1}23.976 {1540}{1624}ao mi je to moram|priznati, da smo ga izgubili. {1627}{1699}Privremeno, nadam se.|Jednostavno je nestao. {1810}{1859}Mislite da se predomislio? {1861}{1910}Oèito je, da smo ga prepali. {1912}{1966}Moda je odustao? {1968}{2064}Jedina ansa mu je da|to prije preðe granicu. {2158}{2224}Mislim da je jo uvijek u Francuskoj. {2253}{2299}Moda, èeka. {2308}{2359}to èeka?|- Ne znam. {2369}{2441}Ali ne vjerujem da je odustao. {4037}{4069}Dobro jutro. {4534}{4591}Gospoðo, tu je gospodin... {4612}{4648}Iznenaðenje? {4667}{4704}Slobodni ste, Michel. {4766}{4853}Uèinite to kasnije, Ernestine.|- Razumijem, madam. {5103}{5156}Da, jest iznenaðenje.|- Zato? {5163}{5216}Mu ti i dalje, nije tu? {5266}{5311}Zato si doao? {5318}{5353}Da te vidim. {5383}{5428}Morao sam. {5433}{5464}Ali, zato? {5550}{5591}Zar je to uopæe vano? {6599}{6700}Pretraite sva brda, farme,|kafeterije i hotele... {6702}{6788}...u promjeru od 10|kilometara, od mjesta nezgode. {6791}{6881}Traite plavokosog|stranca, s dva kofera. {6886}{6952}Moda je ozlijeðen i krije se negdje. {7268}{7350}Policija je bila ovdje|juèer i traila te. {7457}{7521}Hoæe li se vraæati ovamo?|- Ne... {7594}{7654}Samo, ako ih pozovem... {7752}{7844}Znam da si ukrao auto.|Imaju ovdanje tablice. {7989}{8061}Znam da je neto vrlo|ozbiljno. Ne smeta mi to. {8065}{8122}Samo mi reci, to si to uèinio. {8129}{8181}Ostani ovdje. Sigurno je. {8183}{8266}Ali mora mi reæi, Paul.|Nikom neæu reæi. {12930}{12980}Doviðenja, g. Duggan. {13501}{13553}Vaa kava, madam. {14229}{14267}Madam? {15259}{15335}Dobro jutro. Za|Pariz, u jednom pravcu. {15337}{15387}Koja klasa?|- Druga. {15423}{15497}Za koliko stie vlak?|- Za sat vremena. {15520}{15567}Prvi peron. {16014}{16053}Dokumenta. {16232}{16296}Danish?|- Molim? {16304}{16344}Danac?|- Jest. {16361}{16398}to radite ovdje? {16403}{16460}Ja sam uèitelj, ovdje sam na odmoru. {17589}{17618}Madam? {19682}{19756}Naèelnièe, madam de|Montpellier je ubijena! ...
Download The Day of the Jackal movie from $0.99
Download movie torrent file from os.TorrentBar.com | Search P2P download
log-in to post comments.