1
00:00:30,784 --> 00:00:32,434
Mada bi svaka zemlja sveta
2
00:00:32,469 --> 00:00:34,084
elela osporiti ovu èinjenicu,
3
00:00:34,184 --> 00:00:35,584
mi Francuzi znamo istinu:
4
00:00:35,684 --> 00:00:37,984
Najbolja hrana na svetu
se pravi u Francuskoj.
5
00:00:38,084 --> 00:00:40,084
Najbolja hrana u Francuskoj
se pravi u Parizu.
6
00:00:40,284 --> 00:00:44,684
A najbolju hranu u Parizu, neki kau,
pravi kuvar August Gusto.
7
00:00:44,884 --> 00:00:47,184
Gustoov restoran je
èuven u Parizu,
8
00:00:47,284 --> 00:00:48,984
rezervisan pet meseci unapred.
9
00:00:49,084 --> 00:00:51,784
A njegov vrtoglav uspon u sam
vrh izvrsne francuske kuhinje
10
00:00:51,884 --> 00:00:54,184
uèinio je njegove
konkurente zavidnim.
11
00:00:54,284 --> 00:00:57,584
On je najmlaði kuvar ikada
koji je postigao pet zvezdica.
12
00:00:57,784 --> 00:00:59,884
Gustoova knjiga
"Svako moe kuvati!"
13
00:00:59,984 --> 00:01:02,084
popela se na vrh liste
najprodavanijih naslova.
14
00:01:02,184 --> 00:01:04,484
Ali ne velièa svako
njen uspeh.
15
00:01:04,584 --> 00:01:07,484
Zanimljiv naslov,
"Svako moe kuvati!"
16
00:01:07,584 --> 00:01:11,284
to je jo zanimljivije, izgleda
da Gusto zapravo veruje u to.
17
00:01:11,484 --> 00:01:13,884
Ja, s druge strane,
uzimam kuvanje za ozbiljno.
18
00:01:14,084 --> 00:01:17,784
I, ne, ne verujem da
svako moe kuvati.
19
00:01:43,085 --> 00:01:47,265
M U Æ K A L I C A
20
00:01:56,084 --> 00:01:58,084
Ovo sam ja.
21
00:01:58,484 --> 00:02:01,884
Mislim da je oèigledno da trebam
malo razmisliti o svom ivotu.
22
00:02:01,984 --> 00:02:03,584
ta je moj problem?
23
00:02:03,684 --> 00:02:05,584
Pre svega, ja sam pacov.
24
00:02:07,684 --> 00:02:10,184
to znaèi da je ivot teak.
25
00:02:11,384 --> 00:02:15,784
...